Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
This is the last time you're making me run. В последний раз я бегаю из-за тебя.
Let's just swing by the club one last time, ask around. Давай просто сходим в клуб поспрашиваем в последний раз.
I can't remember the last time I was so relaxed and utterly carefree. Не могу вспомнить, когда я в последний раз был таким расслабленным и совершенно беззаботным.
Desperate to see her lover one last time, Shiraito ran straight to Kanazawa Station. Отчаявшись, что не увидит своего возлюбленного в последний раз, Сираито побежала прямо к станции Каназава.
See her love one last time before she got caught. Посмотреть на любимого в последний раз, прежде чем её арестовали.
He didn't have any money on him last time. У него не было с собой денег в последний раз.
Can you tell me when he came last? Вы можете мне сказать точно когда он был в последний раз?
The last time that happened, the guy shot me. В последний раз после этого вопроса в меня стреляли.
When did you last eat? - Currency exchange? Когда ты ел в последний раз? - ...обмены валюты?
ANNE: This isn't like last time. Это не как в последний раз.
The last time I talked to that guy, his men shot me. В последний раз, когда я разговаривал с этим парнем, его люди стреляли в меня.
If this is the last time I ever see you... И если мы видимся с тобой в последний раз...
You have stepped out on me for the last time. Ты изменил мне в последний раз.
Well, take a last look at it. Посмотри на всё это в последний раз.
When he spoke with Rachel last? Когда вы в последний раз говорили с Рашель?
I snapped this photo of him last time he dropped off Zoey. Я сфотографировал его когда он подвозил Зоуи в последний раз.
Looks like your dad came through one last time. Похоже, что отец был честен в последний раз.
The last time we were together, you were seeing that handsome African-American fellow. Когда мы виделись в последний раз, ты встречалась с тем симпатичным афро-американцем.
And the last time he'd requested the file was September 23rd, 2003. В последний раз он запросил этот файл 23 сентября 2003 года.
One last kiss and end it in a cool way. Страстно поцеловать в последний раз и уйти.
A last deep kiss and end it cool. Страстно поцеловать в последний раз и уйти.
The last time you came after him with a shotgun. В последний раз, когда ты пришёл к нему, у тебя был дробовик.
Well, I say that's the last time we ever go outside. Ну, я говорю это в последний раз, мы когда-нибудь выйдем.
Liv, the last time your brother showed up, he almost cost you your shield. Лив, в последний раз, когда твой брат появился, это почти что стоило тебе твоего значка.
Except that last time I couldn't 'cause they took me and kept me locked up. Но в последний раз не смогла, потому, что меня похитили и держали взаперти.