| The last time we sat opposite each other, it wasn't exactly my finest hour. | Когда мы в последний раз сидели друг напротив друга, это был не самый лучший мой час. |
| Helga had gone to see Luka one last time. | Хельга пошла на свидание с Люкой в последний раз. |
| A few nights ago, I went back to the river... where we stopped last time. | Несколько дней назад я пришел на берег реки, туда, где мы останавливались в последний раз. |
| My last confession was five weeks and three days ago. | В последний раз я исповедовалась пять недель и три дня назад. |
| The last time I had a visitor was before the millennium. | В последний раз у меня был посетитель еще в том веке. |
| The last time we saw her she was cut off from us by a thousand banelings. | В последний раз, когда мы её видели Она была отрезана от нас тысячью бейлингов. |
| I just want to go over everything one last time before the hearing tomorrow. | Я просто хочу просмотреть все в последний раз перед завтрашними слушаниями. |
| Savor it, because it'll be your last. | Наслаждайся, потому что это в последний раз. |
| But the last time, we barely talked at all. | Но в последний раз, мы почти не разговаривали. |
| There were two in the room last time when we opened the door. | В последний раз когда мы открывали комнату их было двое. |
| I would be happy to perform one last piece of assistance. | Я буду счастлив оказать вам в последний раз помощь. |
| I have one last favour to ask. | Я хочу в последний раз попросить тебя о помощи. |
| I knew it would be the last time. | Я знала, что это будет в последний раз. |
| I want him to receive the last rites while he is still conscious. | Я хотел предложить ему причаститься в последний раз, пока он в сознании. |
| Seven, the last time we used nanoprobes, we sent 8472 scurrying back to fluidic space. | Седьмая, когда мы в последний раз использовали нанозонды, мы прогнали вид 8472 назад в жидкостное пространство. |
| Can I have one last kiss? | Можно хотя бы в последний раз поцеловать тебя? |
| But you can help us by asking your people who saw Solomon last. | Вы можете помочь, узнав у своих людей, когда его видели в последний раз. |
| You know, this could be my last meal in this country. | Возможно я в последний раз обедаю в этой стране. |
| The last time that happened, you caused an explosion that hurt a lot of people. | В последний раз, когда это случилось, ты спровоцировал взрыв, который навредил многим людям. |
| When I was here last time... | Когда я здесь была в последний раз... |
| Look, this is the last time that I can do this. | Слушайте, я делаю это в последний раз. |
| Suddenly Erik remembered the last time he was mean. | Вдруг Эрик вспомнил, когда в последний раз был плохим. |
| The last time I touched you, I saw things. | В последний раз, когда я касалась тебя. |
| Because I wasn't completely honest with you the last time I saw you. | Потому что я не был до конца честен с тобой, когда мы виделись в последний раз. |
| He couldn't even speak the last time we saw him. | В последний раз когда мы его видели, он даже говорить не мог. |