Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
The last time we sat opposite each other, it wasn't exactly my finest hour. Когда мы в последний раз сидели друг напротив друга, это был не самый лучший мой час.
Helga had gone to see Luka one last time. Хельга пошла на свидание с Люкой в последний раз.
A few nights ago, I went back to the river... where we stopped last time. Несколько дней назад я пришел на берег реки, туда, где мы останавливались в последний раз.
My last confession was five weeks and three days ago. В последний раз я исповедовалась пять недель и три дня назад.
The last time I had a visitor was before the millennium. В последний раз у меня был посетитель еще в том веке.
The last time we saw her she was cut off from us by a thousand banelings. В последний раз, когда мы её видели Она была отрезана от нас тысячью бейлингов.
I just want to go over everything one last time before the hearing tomorrow. Я просто хочу просмотреть все в последний раз перед завтрашними слушаниями.
Savor it, because it'll be your last. Наслаждайся, потому что это в последний раз.
But the last time, we barely talked at all. Но в последний раз, мы почти не разговаривали.
There were two in the room last time when we opened the door. В последний раз когда мы открывали комнату их было двое.
I would be happy to perform one last piece of assistance. Я буду счастлив оказать вам в последний раз помощь.
I have one last favour to ask. Я хочу в последний раз попросить тебя о помощи.
I knew it would be the last time. Я знала, что это будет в последний раз.
I want him to receive the last rites while he is still conscious. Я хотел предложить ему причаститься в последний раз, пока он в сознании.
Seven, the last time we used nanoprobes, we sent 8472 scurrying back to fluidic space. Седьмая, когда мы в последний раз использовали нанозонды, мы прогнали вид 8472 назад в жидкостное пространство.
Can I have one last kiss? Можно хотя бы в последний раз поцеловать тебя?
But you can help us by asking your people who saw Solomon last. Вы можете помочь, узнав у своих людей, когда его видели в последний раз.
You know, this could be my last meal in this country. Возможно я в последний раз обедаю в этой стране.
The last time that happened, you caused an explosion that hurt a lot of people. В последний раз, когда это случилось, ты спровоцировал взрыв, который навредил многим людям.
When I was here last time... Когда я здесь была в последний раз...
Look, this is the last time that I can do this. Слушайте, я делаю это в последний раз.
Suddenly Erik remembered the last time he was mean. Вдруг Эрик вспомнил, когда в последний раз был плохим.
The last time I touched you, I saw things. В последний раз, когда я касалась тебя.
Because I wasn't completely honest with you the last time I saw you. Потому что я не был до конца честен с тобой, когда мы виделись в последний раз.
He couldn't even speak the last time we saw him. В последний раз когда мы его видели, он даже говорить не мог.