Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
We bought Stina flowers last time too. Мы и Стине покупали цветы в последний раз.
And I think we may have seen the last of Anderson. И думаю, Андерсона мы видим в последний раз.
You act as though this were your last meal. Ты ведешь себя так, будто ешь в последний раз.
So we sent agents to the last location where Theo Koutranis' cell phone pinged. И мы послали агентов туда, где в последний раз пеленговался телефон Тео Котраниса.
Right before he left for the last time. Как раз перед тем как он уехал в последний раз.
The last time, I got six hours of Bravo. В последний раз я записал 6 часов канала "Браво".
Even if it's for the last time, Vimi's father will hear from me. Даже если в последний раз, но отец Вими услышит меня.
It'll be easy to find out where they saw him last. Они легко вычислят, где его видели в последний раз.
Ken, I've prepared your favorite... fried pork-chop, for the very last time. Кэн, я приготовила твою любимую свиную отбивную... в последний раз.
The last time I saw Blair that freakishly calm... В последний раз я видел Блэр такой странно спокойной...
Henry Noyce is 82 and was last seen accompanied by this man. Генри Нойсу 82 и его в последний раз видели в компании этого человека.
He was last tracked near the castle's northwest pavilion. В последний раз его отследили у северо-западного флигеля замка.
He said he had to come to the Amazon one last time. Сказал, что должен был в последний раз отправиться на Амазонку.
Shelly onto was last seen in the garment district. Шелли Онто в последний раз видели в швейном квартале.
Just be careful 'cause the last time you did that, you were 19. Только будь осторожнее, в последний раз ты это делал, когда тебе было девятнадцать.
When was your last Iong-term relationship? Когда у тебя в последний раз были долгие отношения?
To return to his home one last time before his punishment. "Повидать семью в последний раз перед казнью".
Margaret, I beg of you one last time... Маргарет, я умоляю тебя в последний раз...
That's six hours after Booth was last seen. Через 6 часов, когда Бута видели в последний раз.
We'll let you say goodbye before turning off the ventilator for the last time. Мы дадим вам попрощаться. перед тем как отключим вентиляцию в последний раз.
The last time I said something like that, you hit me with your shoe. В последний раз, когда я сказал что-то подобное, ты ударила меня туфлей.
They will search you one last time before entering our Supreme Leader's home. Они обыщут вас в последний раз перед входом в дом нашего Верховного Лидера.
My dad doesn't like yachts because last time he was on one, he rode steerage. Мой отец не любит яхты потому что в последний раз он плыл четвертым классом.
Otherwise, you have seen your son for the last time. В противном случае - ты видишь своего сына в последний раз.
To sit in this room one last time and sing. В последний раз посидеть в этой комнате и спеть.