Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
When did you last test your production line, Bruno? Когда у тебя в последний раз проводили хронометраж, Брюно?
Can you tell when it was last taken out? Можете определить, когда на ней плавали в последний раз?
When did you last clean up there? Когда вы в последний раз там убирались?
You know, come to think of it, the last time we crossed paths, you were a bad girl, outing me like that in the press. Ты знаешь, думая о том времени когда мы в последний раз пересекались, ты была плохой девчонкой, разоблачила меня в прессе.
Bo Derek said that was the last she saw of me. Бо сказала, что тогда видела меня в последний раз
Where was the last place you had it? Где ты видела его в последний раз?
The last doctor I saw said that I needed to let go of my guilt, and then I would start sleeping again. В последний раз доктор сказал перестать себя винить, и тогда я снова смогу спать.
I'm really glad we could sing together one last time before you left to be Mr. Hollywood. Я очень рад, что мы смогли спеть вместе в последний раз, перед тем как ты уедешь, чтобы быть Мистером Голливуд.
That's the last I heard from him. огда € и разговаривал с ним в последний раз.
What about the last time you visited her? ј что было, когда ты навещал еЄ в последний раз?
The last time I talked to the guy, he said he's splitting with Ilsa. Когда я говорил с ним в последний раз, он сказал, что прекращает сотрудничество с Ильзой.
When was the last time we ate something? Когда мы в последний раз ели?
I think the last time was when I was carrying a gigantic teak bookshelf up the stairs. По-моему, в последний раз, когда я нес громадные книжные полки из тикового дерева на второй этаж.
Everybody else is doing things for the last time... but I was doing them for the first. Все остальные делают что-то в последний раз, а я делал это впервые.
When last we spoke, you said you were still undecided as to who would assume control ostensibly of the operation. В последний раз когда мы говорили, вы сказали что ещё не решили кто будет контролировать предстоящую операцию.
See, with the photo, we can tie Chuy to the SUV that was last seen leaving the crime scene. Слушай, с помощью фото мы сможем привязать Чуи к джипу, который в последний раз видели покидающим место преступления.
When did you last see Ben? Когда Вы видели его в последний раз?
Your uncle has disgraced us for the last time in this house. Твой дядя опозорил нас в этом доме в последний раз!
When was the last time Calderon accessed you, Taylor? Когда в последний раз Кальдерон подключался к тебе, Тейлор?
Your Majesty, I don't know when you last time you're in the town, but people are starving. Ваше Величество, я не знаю, когда вы в последний раз были в городе, но люди голодают.
All right, when was the last time Molly wrote something? Ладно, а когда Молли в последний раз что-нибудь писала?
Where was the last place you put your keys? Куда ты положила их в последний раз?
When was the last time you were in the field? Со всем уважением... когда вы в последний раз работали в поле?
When was the last time you had dinner with James Kendrick? Когда вы в последний раз обедали с Джеймсом Кендриком?
It didn't feel good on the last turn. Наверное, потянула, когда делала колесо в последний раз.