For the last time, Schmidt, that doesn't mean anything! |
В последний раз, Шмидт, это ничего не значит! |
This is the last time you do this, Rose. |
Это в последний раз, Роуз. |
You've crossed me for the last time, |
Ты перешел мне дорогу в последний раз, |
The last time, I taught them to stay hidden. |
И в последний раз, я сказал им не высовываться |
I was under the impression that I had laid eyes on you for the last time years ago. |
Я был под впечатлением что даже положил глаз на вас когда мы виделись в последний раз несколько лет назад. |
When is the last time anyone went shopping? |
Когда в последний раз вообще в магазин ходили? |
You know, I haven't seen her in a while, because the last time I did, she was so cruel and so serene. |
Знаешь, я давно ее не видел потому что в последний раз она была такой безжалостной и спокойной. |
The last time there was this much CO2 in the air, the oceans were 80 feet higher than they are now. |
Когда в последний раз в воздухе было столько углекислого газа, океаны были на 24 метра выше, чем сейчас. |
Your wife and child were last seen there, weren't they? |
Ваша жена и ребёнок были в последний раз замечены там, правда? |
When's the last time you talked about boundaries with him? |
Когда вы в последний раз обсуждали с ним личные границы? |
When did you last see Mary? |
Когда Вы в последний раз видели Мери? |
Do you know where you saw it last? |
Где вы видели ее в последний раз? |
But this girl was last seen at a party aboard Han's private junk. |
Но в последний раз её видели на личном катере Хана. |
Jenny, when's the last time you spoke with Dr. Patterson? |
Дженни, когда ты в последний раз говорила с доктором Паттерсоном? |
The last time she saw her mom, the kidnapper mom, was in a yogurt shop. |
В последний раз она видела свою маму, ту, которая ее похитила, в магазине йогуртов. |
So, the last place Mrs. Chandler was seen by anyone was in the auditorium. |
Итак, в последний раз миссис Чендлер видели в актовом зале. |
When's the last time we burned someone at the stake? |
Когда мы в последний раз поджаривали кого-нибудь заживо? |
Say, chief, last time we had a shark sighting, you skyped Dr. Brody. |
Шеф, когда в последний раз было нападение акулы, вы связались с доктором Броди по скайпу. |
He also has keys to a motel room, but he can't remember the last time he slept. |
Есть и ключ от комнаты в мотеле, но он не помнит, когда в последний раз спал. |
When was the last time you went to Mass? |
Когда в последний раз вы посещали Мессу? |
When was the last time that happened? |
Когда это было в последний раз? |
When's the last time you talked to them? |
Когда ты разговаривал с ними в последний раз? |
Okay, the last time you acted like this, you were covering for polishing off my cousin Rachel's wedding cake the night before the big day. |
В последний раз, когда ты так себя вел, ты скрывался, чтобы прикончить свадебный торт моей кузины Рэйчел вечером перед ее свадьбой. |
The last time I spoke to her, she was in that location- Columbus Circle, 2015. |
В последний раз, когда я говорил с ней, она была там - Площадь Колумба, 2015. |
The last time I saw you, you were three years old. |
Когда я видела тебя в последний раз, тебе было всего З года. |