| For the last time, Schmidt, that doesn't mean anything! | В последний раз, Шмидт, это ничего не значит! |
| This is the last time you do this, Rose. | Это в последний раз, Роуз. |
| You've crossed me for the last time, | Ты перешел мне дорогу в последний раз, |
| The last time, I taught them to stay hidden. | И в последний раз, я сказал им не высовываться |
| I was under the impression that I had laid eyes on you for the last time years ago. | Я был под впечатлением что даже положил глаз на вас когда мы виделись в последний раз несколько лет назад. |
| When is the last time anyone went shopping? | Когда в последний раз вообще в магазин ходили? |
| You know, I haven't seen her in a while, because the last time I did, she was so cruel and so serene. | Знаешь, я давно ее не видел потому что в последний раз она была такой безжалостной и спокойной. |
| The last time there was this much CO2 in the air, the oceans were 80 feet higher than they are now. | Когда в последний раз в воздухе было столько углекислого газа, океаны были на 24 метра выше, чем сейчас. |
| Your wife and child were last seen there, weren't they? | Ваша жена и ребёнок были в последний раз замечены там, правда? |
| When's the last time you talked about boundaries with him? | Когда вы в последний раз обсуждали с ним личные границы? |
| When did you last see Mary? | Когда Вы в последний раз видели Мери? |
| Do you know where you saw it last? | Где вы видели ее в последний раз? |
| But this girl was last seen at a party aboard Han's private junk. | Но в последний раз её видели на личном катере Хана. |
| Jenny, when's the last time you spoke with Dr. Patterson? | Дженни, когда ты в последний раз говорила с доктором Паттерсоном? |
| The last time she saw her mom, the kidnapper mom, was in a yogurt shop. | В последний раз она видела свою маму, ту, которая ее похитила, в магазине йогуртов. |
| So, the last place Mrs. Chandler was seen by anyone was in the auditorium. | Итак, в последний раз миссис Чендлер видели в актовом зале. |
| When's the last time we burned someone at the stake? | Когда мы в последний раз поджаривали кого-нибудь заживо? |
| Say, chief, last time we had a shark sighting, you skyped Dr. Brody. | Шеф, когда в последний раз было нападение акулы, вы связались с доктором Броди по скайпу. |
| He also has keys to a motel room, but he can't remember the last time he slept. | Есть и ключ от комнаты в мотеле, но он не помнит, когда в последний раз спал. |
| When was the last time you went to Mass? | Когда в последний раз вы посещали Мессу? |
| When was the last time that happened? | Когда это было в последний раз? |
| When's the last time you talked to them? | Когда ты разговаривал с ними в последний раз? |
| Okay, the last time you acted like this, you were covering for polishing off my cousin Rachel's wedding cake the night before the big day. | В последний раз, когда ты так себя вел, ты скрывался, чтобы прикончить свадебный торт моей кузины Рэйчел вечером перед ее свадьбой. |
| The last time I spoke to her, she was in that location- Columbus Circle, 2015. | В последний раз, когда я говорил с ней, она была там - Площадь Колумба, 2015. |
| The last time I saw you, you were three years old. | Когда я видела тебя в последний раз, тебе было всего З года. |