Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
For the last time, yes! В последний раз повторяю, да!
Well, the last time I was here, they were looking for help. Ну, в последний раз, когда я была тут, у них были вакансии.
If memory serves, the last time you turned down a gun, it ended up saving your life. Если мне не изменяет память, в последний раз, когда вы отказались от пистолета, вас пришлось спасать.
The weapons transport was last reported on the road from Douai. В последний раз вести от транспорта с оружием было
The last time I spirit-walked, when I woke up, I felt winded, like I couldn't breathe. Когда я в последний раз возвращалась в тело, я задыхалась, как будто не могла дышать.
When did you last see my mother? Когда ты в последний раз видела мою маму?
When did you last weep, and why? Когда ты в последний раз плакала и почему?
When were you last able to pay yourself a salary? Когда вы в последний раз платили себе зарплату?
When did you see Emilie last? Когда вы видели Эмили в последний раз?
When was the last time you've been here? Когда ты был здесь в последний раз?
That's what you did this last time. что вы сделали в последний раз.
When's the last thing anything went according to plan? Когда всё шло по плану в последний раз?
Perhaps for the last time in his fighting career! Вероятно, в последний раз в его карьере!
Where did you work last? - In a slaughterhouse. Где вы работали в последний раз?
Could we go out together one last time? Мы можем пройтись вместе, в последний раз?
I always say it's the last time, but I'm still here. Думаешь, что в последний раз, и вот опять.
I think the last time I looked up and saw a sky was six years ago. В последний раз, когда я смотрела вверх и видела голубое небо, это было шесть лет назад.
They know that now so they say they're allowing us one last moment together before... И они теперь это знают поэтому они сказали, что разрешили нам в последний раз быть вместе перед тем, как...
When Garibaldi and I came to Babylon 4 last time we passed through the time-distortion field without any protection. Когда Гарибальди и я были на Вавилон 4 в последний раз мы прошли через поле, искажающее время, без всякой защиты.
When we last left our heroes, Rocky and Bullwinkle were looking for work in dust bowl America. Когда мы видели наших героев в последний раз, Роки и Булвинкл искали работу в днище Америки.
Your client is sentenced to probation one more time, but I warn you, it's the last one. Я в очередной раз приговариваю вашего клиента к условному наказанию, но я предупреждаю вас, что это в последний раз.
One last time, where's my dough? В последний раз спрашиваю - где мои деньги?
When's the last time you touched me? Когда ты касался меня в последний раз?
When was the last time you got any action? Когда в последний раз ты получала удовольствие?
When was the last time you guys were together? Когда Вы в последний раз были вместе?