| This is as far as I got last time. | Тут также, как в последний раз я тут был. |
| Maybe you had your way with her one last time. | Возможно, вы были с ней в последний раз. |
| [Chuckles] I pray that this is the last time. | Обещаю, это будет в последний раз. |
| For the last time, I'm not taking the money. | В последний раз, я не возьму деньги. |
| I can't remember the last time governor Cullen came through Danville. | Не могу вспомнить, когда в последний раз губернатор Каллен появлялся в Дэнвилле. |
| After all, last time we talked, you thought he'd murdered his wives. | В конце концов, когда мы с тобой разговаривали в последний раз ты думала, что он убил свою жену. |
| Heard tell she was last seen around here | Говорят, в последний раз её видели в этих местах. |
| Besides, I am afraid this place has lost its charm since the last time I was here. | К тому же, я боюсь, что с того времени, когда я был здесь в в последний раз, станция лишилась прежнего очарования. |
| The last time I've seen my father he was blind in the cedars from drinking. | Когда мы виделись в последний раз, он был мертвецки пьян. |
| And I'm telling you for the last time, Boyd, go back on patrol. | Я повторяю в последний раз, Бойд, возвращайся к патрулированию. |
| He's last seen driving a white Impala. | В последний раз его видели на белой Импала. |
| That's the last I've seen of him. | Там я его видела в последний раз. |
| Well, the last time he was hospitalized, he gave me his medical power of attorney. | Когда его в последний раз госпитализировали, он дал мне свою медицинскую доверенность. |
| Because today- It's my last day wearing it. | Потому что сегодня я надела ее в последний раз. |
| Well, darling... then it was my last game too. | Да, дорогая... и я играл в последний раз. |
| This is where it killed me the last time. | Это где он убил меня в последний раз. |
| Just like last time, Mr. Young. | В последний раз, мистер Янг. |
| This is the last time you have to see me. | Ты видишь меня в последний раз. |
| Pitaeu you for the last time. | Я спрошу Вас в последний раз. |
| I would like to go see Nate's grave one last time before we leave. | Я в последний раз собиралась сходить на могилу Нэйта перед отъездом. |
| 'Cause the last time you did this, she was a model for garden furniture. | В последний раз была модель для садовой мебели. |
| Somehow I knew that would be the last time I ever saw him. | И я каким-то образом понял, что вижу его в последний раз. |
| The last time you said that, somebody ended up in a different time zone. | В последний раз, когда вы сказали это, кто-то оказался в другом часовом поясе. |
| But Prior Philip told me to let you hold the baby one last time. | Но приор Филип, что ты можешь подержать ребенка в последний раз. |
| And the last time you said women can be dominant over men sometimes. | А в последний раз ты сказал, что женщины могут иногда доминировать над мужчинами. |