Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
This is as far as I got last time. Тут также, как в последний раз я тут был.
Maybe you had your way with her one last time. Возможно, вы были с ней в последний раз.
[Chuckles] I pray that this is the last time. Обещаю, это будет в последний раз.
For the last time, I'm not taking the money. В последний раз, я не возьму деньги.
I can't remember the last time governor Cullen came through Danville. Не могу вспомнить, когда в последний раз губернатор Каллен появлялся в Дэнвилле.
After all, last time we talked, you thought he'd murdered his wives. В конце концов, когда мы с тобой разговаривали в последний раз ты думала, что он убил свою жену.
Heard tell she was last seen around here Говорят, в последний раз её видели в этих местах.
Besides, I am afraid this place has lost its charm since the last time I was here. К тому же, я боюсь, что с того времени, когда я был здесь в в последний раз, станция лишилась прежнего очарования.
The last time I've seen my father he was blind in the cedars from drinking. Когда мы виделись в последний раз, он был мертвецки пьян.
And I'm telling you for the last time, Boyd, go back on patrol. Я повторяю в последний раз, Бойд, возвращайся к патрулированию.
He's last seen driving a white Impala. В последний раз его видели на белой Импала.
That's the last I've seen of him. Там я его видела в последний раз.
Well, the last time he was hospitalized, he gave me his medical power of attorney. Когда его в последний раз госпитализировали, он дал мне свою медицинскую доверенность.
Because today- It's my last day wearing it. Потому что сегодня я надела ее в последний раз.
Well, darling... then it was my last game too. Да, дорогая... и я играл в последний раз.
This is where it killed me the last time. Это где он убил меня в последний раз.
Just like last time, Mr. Young. В последний раз, мистер Янг.
This is the last time you have to see me. Ты видишь меня в последний раз.
Pitaeu you for the last time. Я спрошу Вас в последний раз.
I would like to go see Nate's grave one last time before we leave. Я в последний раз собиралась сходить на могилу Нэйта перед отъездом.
'Cause the last time you did this, she was a model for garden furniture. В последний раз была модель для садовой мебели.
Somehow I knew that would be the last time I ever saw him. И я каким-то образом понял, что вижу его в последний раз.
The last time you said that, somebody ended up in a different time zone. В последний раз, когда вы сказали это, кто-то оказался в другом часовом поясе.
But Prior Philip told me to let you hold the baby one last time. Но приор Филип, что ты можешь подержать ребенка в последний раз.
And the last time you said women can be dominant over men sometimes. А в последний раз ты сказал, что женщины могут иногда доминировать над мужчинами.