This may be my last message. |
Возможно, я говорю с вами в последний раз. |
When did you last see Kostitsky? |
Когда вы в последний раз видели следователя Костицкого? |
But the last time you worked for these people, They arrested you. |
Но в последний раз, когда ты работала на них, они арестовали тебя. |
The last time I put Ella to bed... |
В последний раз, когда я укладывал Эллу спать... |
She knows that from the last time. |
Она знает после того, что произошло в последний раз. |
The last time Clifford saw Jason was the day my son washed his hands of our family. |
В последний раз Клиффорд видел Джейсона, когда мой сын отрекся от нашей семьи. |
The last time we talked, I wasn't fair to you. |
Когда мы говорили в последний раз, я не хотел тебе надоедать. |
Please take this opportunity to take one last close look at the planet's surface. from our observation dome. |
Не упустите же возможность в последний раз посмотреть на поверхность планеты с нашего обзорного купола. |
I need to use it one last time. |
Я должна буду использовать ее в последний раз. |
The last time I tried helping you, you betrayed me. |
В последний раз, когда я пытался тебе помочь, ты меня предала. |
There's one lesson I didn't teach you the last time we were here. |
Есть один урок, который я не преподала тебе, в последний раз, когда мы были здесь. |
The last time was after my mother's funeral. |
В последний раз я здесь был после похорон моей матери. |
It was so good last time. |
В последний раз это было так весело. |
This is the last time I can help you. |
Я помогаю вам в последний раз. |
But after the last time Blake hit you... |
Но в последний раз, когда Блейк вас ударил... |
For the last time, not all grown-ups have lake houses. |
В последний раз, не у всех взрослых есть дома у озёр. |
Cerie, for the last time, I have never been married. |
Сери, в последний раз, я никогда не была замужем. |
I'm asking you... nicely... one last time. |
Я прошу тебя... по-хорошему... в последний раз. |
Now last time I asked you to bring in a close relative. |
Теперь в последний раз прошу вас привести близкого родственника. |
The last assessment and adjustment in the numbers of non-permanent members of the Security Council took place 30 years ago. |
Число непостоянных членов Совета Безопасности в последний раз подвергалось оценке и корректировке 30 лет тому назад. |
The level of the Fund was last increased in 1982, to $100 million. |
Объем средств Фонда в последний раз был увеличен в 1982 году до 100 млн. долл. США. |
I kind of gave them hell last time I saw them. |
В последний раз я устроила им настоящий ад. |
Just ask him what happened the last time we went shopping in Mexico City. |
Просто спросите его, что случилось в последний раз когда мы ходили по магазинам в Мехико. |
When I called you, the last time... |
Когда я тебе позвонил, в последний раз... |
In Isabelle's last conversation with him, Jimmy believed the company was keeping a close watch. |
Когда Изабель в последний раз говорила с Джимми, он утверждал, что компания за ним следит. |