| Today, the last time I address you as the President of Russia. | Сегодня я в последний раз обращаюсь к вам как президент России. |
| In Nanjing, Chinese and Japanese representatives met for the last time for final efforts at negotiation. | Китайские и японские представители встретились в Нанкине, чтобы в последний раз попытаться договориться. |
| Worth used his place for the last time to defraud a diamond dealer, and the three moved to London. | Ворт использовал это место в последний раз, чтобы обмануть алмазных дилеров, и троица затем переехала в Лондон. |
| In 1834, the last time was rebuilt and since then has a modern look. | В 1834 году был в последний раз перестроен и с тех пор имеет современный вид. |
| This comet was last observed by Mauna Kea on 19 May 1988. | В последний раз комета наблюдалось в обсерватории Мауна-Кеа 19 мая 1988 года. |
| 1993 was the last time this tournament was held. | В 1993 году этот турнир был проведен в последний раз. |
| At that moment, their eyes met for the last time. | Тогда друзья видели его в здравом рассудке в последний раз. |
| In 793 the Frisians rebelled for the last time against Charlemagne. | В 793 году фризы восстали в последний раз против Карла Великого. |
| In 1841, he visited Europe for the last time. | В 1891 году он в последний раз посетил Европу. |
| She is stuck in a rather grotesque form and was last seen trying to escape the group's mysterious benefactor. | Она показан в довольно карикатурной форме и в последний раз появилась, когда пыталась вырваться из группы таинственных благодетель. |
| The Underwood name last appeared on Olivetti portable typewriters produced in Spain in the 80s. | Название «Ундервуд» в последний раз появлялось на портативных пишущих машинках «Оливетти», производившихся в Испании в 1980-х годах. |
| We are really looking forward to getting out on the tour and seeing our fans one last time. | Мы действительно с нетерпением ждем начала гастролей, чтобы в последний раз встретиться с нашими поклонниками. |
| She is last recorded as a witness to a charter in 966. | В последний раз она засвидетельствовала хартию в 966 году. |
| Castro returned one last time to Argentina in 2006 to attend a Mercosur summit in Córdoba. | В 2006 году Фидель Кастро посетил Аргентину в последний раз, приняв участие в саммите Меркосур в Кордове. |
| Then look while you still can, it'll be the last time. | Тогда смотри, пока можешь, это в последний раз. |
| I've decided... to give her one last thrill. | Я решил... заставить её трепетать в последний раз. |
| When did you last see Olin? | Когда вы в последний раз видели Олина?. |
| That was the last I saw him. | Тогда я в последний раз его видела. |
| Today is the last time I address you with New Year's greetings. | Сегодня я в последний раз обращаюсь к вам с новогодним приветствием. |
| In the autumn of 1992 took part in the glacial expedition for the last time. | Осенью 1992 г. в последний раз участвовал в ледниковой экспедиции. |
| In 1828 Stackelberg left Rome and Italy for the last time. | В 1828 году Штакельберг оставил Рим и Италию в последний раз. |
| They bring her parents to see her one last time before she leaves. | Они привозят её родителей, чтобы те могли увидеть в последний раз, прежде чем она улетит. |
| The last time Eichmann demonstrates his superiority. | В последний раз Эйхман демонстрирует своё превосходство. |
| It has been ten years since the three siblings last met with each other. | Прошло десять лет с тех пор, как три брата в последний раз встречались друг с другом. |
| He told us the last time he saw her was at the benefit two hours earlier. | По его словам, он видел её в последний раз на мероприятии двумя часами ранее. |