Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода В последний раз

Примеры в контексте "Last - В последний раз"

Примеры: Last - В последний раз
I knew it was our last kiss. Я знал, что мы обнялись в последний раз
How long is it since Dad last touched her? Когда в последний раз папа до нее дотрагивался?
The last time I was with His Holiness, he asked me to thank you deeply for everything you have done for us. Когда я в последний раз был с Его Святейшеством, он просил меня настоятельно, поблагодарить ее за все, что она сделала для нас.
Did you end up marrying that hunk you brought around here last time? Неужели ты вышла замуж за того толстяка, с которым была здесь в последний раз?
The last quote I got on the deluxe was 125 grand. В последний раз такой сервис стоил 125 штук.
And the last time I saw her, I had a breakdown at Fancie's. И в последний раз, когда мы виделись, у меня была истерика в "Фэнси".
I can't even remember the last time she hugged me and used both arms. Не помню, когда она в последний раз меня обнимала двумя руками.
Coincidentally, that's the last time you were a nice guy! Так совпало, тогда в последний раз ты был славным малым.
When was the last time you had a passionate relationship with a woman? Когда в последний раз у тебя были пылкие отношения?
That's about 30 seconds past the last time you checked. Прошло 30 секунд, как ты делала это в последний раз.
When did you see Julie last? Когда вы в последний раз видели Джули?
When did you last feed him? Когда в последний раз его кормили?
When's the last time you met two Indians? Когда в последний раз вы встречали двух индейцев?
When is the last time you went to the dentist? Когда вы в последний раз были у зубного?
Let's maybe just bring her that one last thing. Вот их-то можно в последний раз принести.
It's all my fault, but for the last time, I don't know or care where Rebecca is. Это моя вина, но я в последний раз говорю - я не знаю, где Ребекка, и мне плевать.
Even better than that, the prosecutor on his last arrest said he spent six months in a psych ward. Помимо всего прочего, прокурор, посадивший его в последний раз, сообщил, что тот полгода провёл в психлечебнице.
The last time your partner was in this part of town on a case, he didn't leave happy. В последний раз, когда твой напарник был по делу в этой части города, он остался недоволен.
Mr. Fitzwilliam... a sentimental man would venture out into the city tonight to walk these streets one last time... before the fall. Мистер Фитцвильям... сентиментальный человек отважился бы пойти сегодня в город, чтоб прогуляться по улицам в последний раз... перед концом.
No, last time I touched a gun, I shot cans With one of my foster dads... Нет, в последний раз, когда я прикасался к оружию, я стрелял по банкам с одним из моих приемных отцов...
It's been 92 days, seven hours and six minutes since I've last seen you. Прошло 92 дня, 7 часов и 6 минут с момента, когда я видел вас в последний раз.
But where'd you see her last? Где вы видели ее в последний раз?
We have a missing child at 472 Oakdale Drive, last seen yesterday at 2100 hours. Пропал ребёнок по адресу Окдейл-драйв, 472, в последний раз его видели вчера в 21:00.
When did we last have a Prime Minister who understood the working class? Когда у нас в последний раз был премьер-министр, который понимал бы нужды трудящихся?
No, thank you for one last taste of what it was like when my work was valuable. Нет, спасибо тебе за возможность в последний раз ощутить ценность моей работы.