I guess I'm just not used to seeing Chuck do anything selfless. |
Полагаю, мне всего лишь непривычно, что Чак совершает бескорыстные поступки. |
They're just photos, Pop. |
Это всего лишь фотографии, пап. |
I'm just offering you a coffee. |
Я всего лишь предлагаю тебе сходить за кофе. |
And here we thought he was just a brute. |
А мы-то думали, что он всего лишь дикарь. |
But it was just her first draft, Mr. Gabriel. |
Это всего лишь набросок, мистер Гэбриел. |
I mean, it's just bar games. |
Это же всего лишь барные игры. |
But it's just a matter of taking different stickers and putting them on the very same bikes. |
Но это всего лишь вопрос принимать различные наклейки и положить их на тот же велосипед. |
The aneurysm is just another symptom. |
Аневризма - всего лишь еще один симптом. |
Look, guys, it's just a request. |
Послушайте, ребята, это всего лишь просьба. |
It's just sugar, Marianne. |
Это всего лишь сахар, Марианн. |
I just took out his appendix. |
Я всего лишь вырезал его аппендикс. |
I just need to make a bet. |
Мне всего лишь нужно ставку сделать. |
They were just rumours, I never really knew. |
Они были всего лишь слухи, я никогда не знал. |
Well, geoffrey, forget about it. It's just a one-time thing. |
Джеффри, забудь об этом, это всего лишь одноразовое явление. |
I just wanted to clarify our previous misunderstanding. |
Я всего лишь хотела прояснить наше прошлое недоразумение. |
No. I just want to help. |
Нет, я всего лишь хочу помочь. |
I just need to speak with the good doctor. |
Мне всего лишь нужно поговорить с добрым доктором. |
You're just a servant, John Amos. |
Ты всего лишь прислуга, Джон Эмос. |
Murray, humans are just a small part... of the fabric of New York. |
Мюррей, люди всего лишь малая часть... населения Нью Йорка. |
Back then he was just a guy in a big hat blocking the movie. |
Тогда он был всего лишь человеком в большой шляпе, которая загораживала мне кино. |
This, of course, is just a pretext for your own safety. |
Разумеется, это всего лишь предлог, ради вашей же безопасности. |
Kelly, we're just trying to help. |
Келли, мы всего лишь хотим помочь. |
No, I'm just the driver. |
Нет, я всего лишь водитель. |
But I'm just trying to leave. |
Но я всего лишь пытаюсь уехать. |
I'm just trying to tell the truth. |
Я всего лишь пытаюсь говорить правду. |