| I'm just a complication from your past. | Я всего лишь сложность из твоего прошлого. |
| Sometimes you like to remind me that I'm just a machine. | Иногда ты любишь напоминать мне, что я всего лишь машина. |
| Well, they're just pictures of Sean and I. | Ну, это всего лишь фото меня и Шона. |
| I'll just, turn the light switch to the on position. | Я всего лишь, щелкну выключателем, чтобы включить свет. |
| But see, Marshall's just our contact. | Понимаешь ли, Маршал всего лишь наш агент. |
| When we analyzed all the news stories and removed just one story, here's how the world looked. | Когда мы проанализировали все новости и убрали всего лишь одну из них, мир стал выглядеть вот так. |
| But really, this is just the beginning from our perspective. | Но на самом деле, с нашей точки зрения, это всего лишь начало. |
| Its modest nervous system consists of just 300 neurons. | Его скромная нервная система состоит из всего лишь трехсот нейронов. |
| But this is just a single neuron. | Но это всего лишь один нейрон. |
| This is just a collection of pathways in the cell. | Это всего лишь набор связей в клетке. |
| So it made a very low pass, just a few hundred kilometers above the surface. | Он сделал очень близкий проход, всего лишь пару сотен километров над поверхностью. |
| This is just actually the first one that we tried. | Это всего лишь первый вариант, который мы опробовали. |
| Now this is just two out of two billion rows. | И это всего лишь два из двух миллиардов строк. |
| So, there is only so much one can do with just ingenious ideas and creativity and good engineering intuition. | Есть предел тому, как много один человек может сделать с всего лишь оригинальными идеями и креативностью и хорошой инженерной интуицией. |
| You just got to get the right combination of switches to open it. | Тебе всего лишь нужно найти правильное сочетание переключателей, чтобы открыть. |
| What if she just needs a doctor? | Что, если ей всего лишь нужно ко врачу? |
| I'm just a man, Michael. | Я всего лишь человек, Михаил. |
| But in the end he was just a louse. | Но в конце концов он был всего лишь неудачником. |
| And I was just a kid. | А я была всего лишь ребёнком. |
| And it's just sitting on one of them. | Он всего лишь остаётся на одном из них. |
| And it's just limestone, nothing really special about it. | Это всего лишь известняк, тут ничего особенного. |
| These are just your average urban pigeon. | Это всего лишь обычные городские голуби. |
| I'm just telling you the truth. | Я всего лишь говорю тебе правду. |
| I'm just part of his team. | Я всего лишь часть его команды. |
| She's just a-a-a divorced, middle-aged lush of my dreams. | А она всего лишь разведенная средних лет алкашка моих грез. |