It's just an excuse, John. |
Это всего лишь оправдание, Джон. |
It's just a pie, Susan. |
Это всего лишь пирог, Сьюзан. |
I'm just trying to avoid trouble to our family. |
Я, всего лишь, хочу предотвратить возможные проблемы своей семьи. |
I'm sure this is just a false alarm. |
Уверена, это всего лишь ложная тревога. |
This is just a... a series of unfortunate events leading up to your ultimate salvation. |
Это всего лишь... череда неудачных событий, которые приведут к твоему окончательному спасению. |
We just want to know if there's any diagnosed genetic disease in your family. |
Мы всего лишь хотим выяснить, были ли в вашей семье диагностированы случаи генетических заболеваний. |
I'm just talking to my horse. |
Всего лишь со своей лошадью разговариваю. |
You know, technically, it's just carbonated fudge. |
Знаешь, технически, это всего лишь газированная сливочная помадка. |
This is just a precaution, sir. |
Это всего лишь предосторожность, сэр. |
It's just a town hall report. |
Всего лишь репортаж о событиях в мэрии. |
Sorry. I'm just the messenger. |
Извините, я всего лишь посыльный. |
Well... It was just an ugly box when we bought it. |
Когда мы его купили, он был всего лишь уродливой коробкой. |
I just need three more days. |
Мне нужно всего лишь ещё З дня. |
I just need your father's name. |
Мне нужно всего лишь имя твоего отца. |
She's just a kid, Pete. |
Она всего лишь ребёнок, Пит. |
I'm just a small man. |
Я - всего лишь маленький человек. |
Without it we're just... animals. |
Без этого мы всего лишь... животные. |
Come on, I'm just flirting with you. |
Да ладно, я всего лишь флиртую. |
We've just been awakening the most ancient. |
Мы всего лишь будим самые древние. |
We're just two old friends having a drink. |
Мы всего лишь двое старых друзей за выпивкой. |
It was just some sad, pathetic lost boy. |
Но это всего лишь жалкий мальчишка. |
Nothing, just got a meeting with the D.A. |
Ничего, всего лишь встречаюсь с прокурором. |
I'm just a sister who happened to bear your child. |
Я для тебя всего лишь сестра, которая стала матерью твоего ребенка. |
Remember, it is just the story. |
Помни, что это всего лишь история. |
Sean's just a lower-level money washer. |
Шон всего лишь мелкая сошка, которая отмывает деньги. |