I just want to send you back to earth. That's all. |
Я всего лишь хочу отправить вас на землю. |
'cause at that point, you are just One thin step away from brain damage. |
Потому что тогда, вы окажетесь всего лишь в одном маленьком шажке от повреждения мозга. |
You just wait here for the backup car. |
Тебе надо всего лишь дождаться запасного автомобиля. |
I know, but just for the city. |
Да, но всего лишь в город. |
I just drowned a grasshopper in paint and let him crawl on the paper till he died. |
Я всего лишь утопил кузнечика в краске и он ползает по бумаге, пока не умрет. |
It's just a song, Conor. |
Это всего лишь песня, Конор. |
To the banks and the credit card companies, she's just an account number. |
Для банков и кредитных компаний она - всего лишь номер счета. |
No, it's just a scratch. |
Нет, это всего лишь царапина. |
It's just something I've noticed. |
Это всего лишь то, что я заметил. |
We just want your horses and your supplies, then we'll be on our ways. |
Мы всего лишь хотим ваших коней и запасы, а потом продолжим свой путь. |
Come on, they're just worried about you. |
Брось, они всего лишь беспокоятся о тебе. |
And that, Captain Yates, was just a sample. |
А это, капитан Йетс, был всего лишь пример. |
These small things... are just a question of chemical imbalances. |
Эти маленькие штучки -... всего лишь результат химического дисбаланса. |
I'm just a cryptologist in a dark office. |
Я всего лишь криптограф в тёмной комнате. |
You're free to conclude that she was just a gold digger. |
Вы вправе подумать, что она всего лишь охотница за состоянием. |
Anyway, it's just a trial. |
В конце концов, это всего лишь испытание. |
I'm just giving the kid a little vote of confidence. |
Я всего лишь хочу подбодрить малышку. |
I told you, if you saw bugs on her they're just termites. |
Я же говорил, если увидишь на ней жучков, это всего лишь термиты. |
No. Those are just teaching brains. |
Нет, это всего лишь мозги для обучения. |
I was just sending my report. |
Я всего лишь отправляю свой отчет. |
All that's just birthday information, Michael. |
Это всего лишь информация по дням рождением, Майкл. |
It's just the stuffed bear from The Great Outdoors. |
Всего лишь чучело медведя из "На лоне природы". |
You just have to be faster than the guy next to you. |
Вам всего лишь нужно быть быстрее парня перед вами. |
You are just the keyboard monkey, remember? |
Ты всего лишь обезьяна, которая нажимает кнопки, помнишь? |
It is just a Class-2 spill. |
Это всего лишь утечка второго класса. |