| I just want to send you back to earth. That's all. | Я всего лишь хочу отправить вас на землю. |
| 'cause at that point, you are just One thin step away from brain damage. | Потому что тогда, вы окажетесь всего лишь в одном маленьком шажке от повреждения мозга. |
| You just wait here for the backup car. | Тебе надо всего лишь дождаться запасного автомобиля. |
| I know, but just for the city. | Да, но всего лишь в город. |
| I just drowned a grasshopper in paint and let him crawl on the paper till he died. | Я всего лишь утопил кузнечика в краске и он ползает по бумаге, пока не умрет. |
| It's just a song, Conor. | Это всего лишь песня, Конор. |
| To the banks and the credit card companies, she's just an account number. | Для банков и кредитных компаний она - всего лишь номер счета. |
| No, it's just a scratch. | Нет, это всего лишь царапина. |
| It's just something I've noticed. | Это всего лишь то, что я заметил. |
| We just want your horses and your supplies, then we'll be on our ways. | Мы всего лишь хотим ваших коней и запасы, а потом продолжим свой путь. |
| Come on, they're just worried about you. | Брось, они всего лишь беспокоятся о тебе. |
| And that, Captain Yates, was just a sample. | А это, капитан Йетс, был всего лишь пример. |
| These small things... are just a question of chemical imbalances. | Эти маленькие штучки -... всего лишь результат химического дисбаланса. |
| I'm just a cryptologist in a dark office. | Я всего лишь криптограф в тёмной комнате. |
| You're free to conclude that she was just a gold digger. | Вы вправе подумать, что она всего лишь охотница за состоянием. |
| Anyway, it's just a trial. | В конце концов, это всего лишь испытание. |
| I'm just giving the kid a little vote of confidence. | Я всего лишь хочу подбодрить малышку. |
| I told you, if you saw bugs on her they're just termites. | Я же говорил, если увидишь на ней жучков, это всего лишь термиты. |
| No. Those are just teaching brains. | Нет, это всего лишь мозги для обучения. |
| I was just sending my report. | Я всего лишь отправляю свой отчет. |
| All that's just birthday information, Michael. | Это всего лишь информация по дням рождением, Майкл. |
| It's just the stuffed bear from The Great Outdoors. | Всего лишь чучело медведя из "На лоне природы". |
| You just have to be faster than the guy next to you. | Вам всего лишь нужно быть быстрее парня перед вами. |
| You are just the keyboard monkey, remember? | Ты всего лишь обезьяна, которая нажимает кнопки, помнишь? |
| It is just a Class-2 spill. | Это всего лишь утечка второго класса. |