| Even if it is just a cup of coffee. | Даже если это всего лишь чашка кофе. |
| But the treatment's just ibuprofen. | Но лечение, всего лишь Ибупрофен. |
| It's just his shirt, Orna' le. | Орнале, это всего лишь его футболка. |
| It's just a bit of monkshood in your balls. | Всего лишь немного аконита в твоих яйцах. |
| I'm just a lackey, a maker of beds. | Я всего лишь лакей, я заправляю кровати. |
| No, he was just a client. | Нет, он был всего лишь клиентом. |
| Like Angel and I are just helpless slaves to passion. | Как будто Энджел и я всего лишь беспомощные рабы страсти. |
| I'm just helping him collect a tribute... for a demon. | Я всего лишь помогаю ему собрать дань... для демона. |
| Which means you just have to hold Angel off. | Это означает, что ты должна всего лишь отвлекать Энджела. |
| ! - I'm just looking after my boys. | Я всего лишь забочусь о своих мальчиках. |
| I'm just following his directions. | Я всего лишь следую его указаниям. |
| I'm just saying, it's consistent. | Я всего лишь говорю, что это логично. |
| Don't believe that we're just a bag of chemicals. | Я не верю, что мы всего лишь набор химических элементов. |
| I'm just looking for the truth, Mr. Gardner. | Я всего лишь ищу правду, мистер Гарднер. |
| I'm just letting you know I trust this woman. | Я всего лишь говорю тебе, что доверяю этой женщине. |
| Look, it's just for a few months. | Послушай, это всего лишь на несколько месяцев. |
| The piping around it just serves to amplify and direct the sound, to trigger munitions from a distance. | Трубы вокруг всего лишь увеличивают и направляют звук, чтобы привести устройство в действие дистанционно. |
| We're just tying up loose ends for the coroner. | Мы всего лишь пытаемся связать всё воедино. |
| For them, experience, memory is just recorded data. | Для них опыт и воспоминания, всего лишь записанные данные. |
| You guys, it's just a calendar. | Слушайте, это всего лишь календарь. |
| I just wanted a few hours. | Всего лишь хотела поспать пару часов. |
| You're just a big, sad, alcoholic bore. | Ты всего лишь грустный скучный алкоголик. |
| I just want to protect my assets. | Я всего лишь хочу защитить своё имущество. |
| No, she just sent her upstairs to her room. | Нет, она всего лишь отправила её наверх в свою комнату. |
| It's just for one night, Miles. | Всего лишь на одну ночь, Майлз. |