Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Всего лишь

Примеры в контексте "Just - Всего лишь"

Примеры: Just - Всего лишь
I just want to see if he could. Я всего лишь хочу это проверить.
Everyone forgets they're just a slave to them. Все забывают, что они всего лишь их рабы.
We'll start the bidding on Mr. Fish at just $500. Мы начнем торги за мистера Фиша всего лишь с $500.
It's just business, is all. Это всего лишь работа, и все.
Looking back on it, though, I think I just tried to make people happy. Хотя, заглядывая в прошлое, я понимаю, что всего лишь пытался сделать людей счастливее.
It's not magic, just an old trick my grandmother taught me. Это не магия, всего лишь старый трюк. моя бабушка научила меня.
It's just a matter of time. Но это всего лишь вопрос времени.
I'm just a little concerned, Niles. Я всего лишь слегка обеспокоен, Найлс.
I was just doing my job. Я всего лишь делал свою работу.
Well, it's just an added weapon in its arsenal. Это всего лишь дополнительное оружие в его арсенале.
But it's all just a shell to make him look real. Но это всего лишь прикрытие, чтобы он казался реальным.
I'm just our Lord's messenger. Я всего лишь скромный посланец Господа.
Your stocking has just been teleported from one pod to another. Твой чулок всего лишь был телепортирован из одного телепода в другой.
They're just students, General. Они всего лишь студенты, генерал.
I'm just looking out for my partner. Я всего лишь приглядываю за напарником.
After all, they were just mundanes. В любом случае, это были всего лишь люди...
It's just my little joke, Lulu, darling. Это всего лишь шутка, Лулу, дорогая.
It's just the grinding of my teeth like tectonic plates. Это всего лишь мои зубы скрежещут, словно тектонические плиты.
But remember: This is just a rest stop. Но помни, это всего лишь передышка.
I'm just a manifestation of your own guilty conscience. Всего лишь проявление твоей виноватой совести.
All I wanted to do was just be a father to my daughter. А я всего лишь хочу растить свою дочь.
That, that's just Whitman. А, это всего лишь Уитман.
It's just Mindy's parents, they're not robbers. Это всего лишь родители Минди, а не грабители.
We were just five minutes away. Мы были всего лишь пять минут.
All right, this is just Theodore Rose testing us. Ладно, это всего лишь Теодор Роуз испытывает нас.