| All right, this is just the first trip. | Так, это всего лишь первый заход. |
| The FBI are just people like anyone else. | Фэбээровцы всего лишь люди, такие же как все. |
| Well, your moms are just upset. | Ваши мамы, всего лишь несколько огорчены. |
| Dude, you just have to have confidence in yourself. | Чувак, тебе всего лишь нужно иметь уверенность в себе. |
| I just wanted to welcome you... welcome you back. | Я всего лишь хочу поприветствовать тебя... с возвращением. |
| It's just that Brennan and Booth aren't in any way opposites. | Всего лишь то, что Бреннан и Бут не являются противоположностями никоим образом. |
| It's just a dark spot on my CAT scan. | Это - всего лишь темное пятно на моей компьютерной томографии. |
| It's just the lunch wagon. | Это всего лишь фургон с обедом. |
| It's just for our records here. | Это всего лишь для нашего учета. |
| just a man... who appeals... | ты всего лишь мужчина, который нравится женщинам. |
| It's just that I'm still new to the online I get confused. | Это значит, что я всего лишь новичок в онлайн знакомствах... и я сбита с толку. |
| No, I was just moving my cash to a safer place. | Нет, я всего лишь перекладывал свою наличность в более безопасное место. |
| She'll just take a little fine-tuning. | Ее всего лишь нужно немного настроить. |
| Bones and I are just partners. | Кости и я всего лишь партнеры. |
| She's just trying to test you, that's all. | Она всего лишь испытывает тебя, вот и все. |
| Maybe I'm just being a policeman's wife, but I think she's in real trouble. | Возможно, я всего лишь жена полицейского, но мне кажется, что у нее настоящие неприятности. |
| Here it is. It's just your dad. | Теперь, это всего лишь твой отец. |
| It's just a bunch of beer bottles. | Это всего лишь куча пивных бутылок. |
| No, no, T.J. McChucklenuts is just a bar. | Нет, нет. Ти Джей МакЧаклнатс - всего лишь бар. |
| Town hall is just restocking its emergency reserves. | Это - всего лишь пополнение городских аварийных запасов пропана. |
| It's just a stone's throw from the ocean. | Океан всего лишь на расстоянии броска камня. |
| Maybe this is just a test. | Может, это всего лишь тест. |
| I think he is just a poet laureate. | Я думала, он всего лишь придворный поэт. |
| I just want to do mine. | Я всего лишь хочу делать свою. |
| It's just a machine, Stella. | Послушай, Стелла, это всего лишь автомат. |