Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Всего лишь

Примеры в контексте "Just - Всего лишь"

Примеры: Just - Всего лишь
These are just dreams, Morgana, nothing more. Это всего лишь сны, Моргана, ничего больше.
I was just trying to find company... А я всего лишь пыталась найти компанию...
I was just trying to make people laugh. Я всего лишь пытался рассмешить людей.
She's just misguided and scared. Она всего лишь запуталась и напугана.
He's just using humor to express how... happy he is. Он всего лишь использует юмор, что бы показать как он счастлив.
It's just one night, Scooby-doo. Всего лишь одна ночь, Скуби-Ду.
I'm sure it's just a misunderstanding. Уверен, это всего лишь недоразумение.
Well, the ghosts are just a metaphor... Ну, призраки - это всего лишь метафора...
It's just you, Bernard. Это всего лишь ты, Бернард.
Dude, I just made a mistake on the application. Приятель, я всего лишь сделала ошибку в заявлении.
This is just a really simple favor for my mom. Это всего лишь маленькая услуга для моей матери.
You were just doing your job, right? Ты же всего лишь делал свою работу, верно?
I just need a little bit to go to sleep. Я всего лишь хотела немного выпить, чтобы заснуть.
But that's just your perception, and you're wrong. Но это всего лишь ваше предубеждение, и вы не правы.
Nancy, it's just a nightmare. Нэнси, это всего лишь кошмар.
Listen to me, these Stones are just stones. Послушай, эти Камни - всего лишь камни.
Mind you, this is just a prototype. Подчеркиваю, это всего лишь прототип.
They're just little rocks that burn up in the sky. Они - всего лишь маленькие кометы, сгорающие в небе.
We had just a little too much to drink. Мы просто всего лишь слишком много выпили.
He's just a little dog. Фибс. Это всего лишь маленький пёсик.
I'm just a girl from Idaho, Doctor. Я всего лишь девушка из АйдАхо, доктор.
I'm just a lonely woman searching for love and He understands that. Я всего лишь одинокая женщина в поисках любви, и Он это понимает.
My brother was just doing his job. Он всего лишь делал свою работу.
It's just five minutes to ten. Сейчас всего лишь 9:55.
I mean, I'm just one man. Я хочу сказать, что я всего лишь одиночка.