Look, Jason just texted me, asking to meet him at the bike trails after school. |
Послушай, Джейсон всего лишь прислал мне СМС, с просьбой встретиться с ним на велотреке, после школы. |
Kitty's just an old slice of watermelon. |
О, Китти, всего лишь старый ломоть арбуза. |
Lucas, you and I were just friends. |
Лукас, мы всего лишь друзья. |
I just sent it to the only person I could think of who would actually like it. |
Я всего лишь отправила это единственному человеку, которому, по-моему, это действительно могло понравиться. |
This is just vitamin C, aspirin, calcium, and antihistamine. |
Это всего лишь витамин С, аспирин, кальций и антигистамин. |
But I just wanted to play music. |
Я всего лишь хочу писать музыку. |
You just have to fire this gentleman. |
Вам всего лишь нужно уволить этого человека. |
She just went to Germany to see her aunt. |
Она всего лишь поехала в гости к тете в Германию. |
It's just a driving test. |
Это всего лишь экзамен по вождению. |
That was just the other side of the living room. |
Это была всего лишь другая часть зала. |
Me I'm just a factory worker and that's all right. |
Я - всего лишь работник фабрики, для меня и это сойдёт. |
Peter, he's just a baby. |
Питер, он всего лишь дитя. |
I was only showing him your place for a minute. I just... |
Я привел его всего лишь на минуту. |
Your Grace, I am just the message bearer. |
Ваше величество, я всего лишь посланник. |
I'm just copying his rude behaviour. |
Я всего лишь пытался его проучить. |
I was just curious if you might know anyone involved. |
Мне всего лишь интересно, знаете ли вы, кто за этим стоял. |
I was genuinely just trying to get your mom to listen to you. |
Я всего лишь хотела, чтоб твоя мама прислушалась к тебе. |
I thought you said he was just my understudy. |
Я думал, ты говорил, что он всего лишь мой дублер. |
I'm just taking a walk. |
Я всего лишь разговариваю на ходу. |
Those tours are just circus acts. |
Эти турне всего лишь цирковые выступления. |
He wasn't eliminating the king... just moving him. |
Он не устранил короля... всего лишь походил им. |
But this whole time, Crosby was just his pawn. |
Но всё это время Кросби был всего лишь его пешкой. |
No, I was just looking for the reference section. |
А, нет, я всего лишь искал каталог. |
Well, I'm just a lawyer, Miss Ross... |
Я всего лишь адвокат, мисс Росс... |
This is just soda water, Burt. |
Это всего лишь содовая, Бёрт. |