Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Всего лишь

Примеры в контексте "Just - Всего лишь"

Примеры: Just - Всего лишь
It might just be time to turn the switch off on your emotions. Нужно всего лишь время, чтобы повернуть выключатель твоих эмоций.
I wish you could, but you're just a journalist. Хотелось бы мне, чтобы вы смогли, но вы всего лишь журналист.
Walter, you were just a boy. Уолтер, вы были всего лишь мальчиком.
He just has to call it out. Он всего лишь должен произнести его вслух.
I'm just a poor communist frog with a big mouth. А я всего лишь бедная коммунистическая лягушка, которая любит много болтать.
Well, it's just a copy of Sherlock... Ну, это всего лишь копия Шерлока...
You know, it's just one of those things that's in place. Знаешь, это всего лишь очевидный поток вещей.
It is just a movie, Tony. Это всего лишь фильм, Тони.
But code breaking was just one aspect of Turing's genius. Ќо взлом кодов был всего лишь одной из сторон гени€ ьюринга.
It's just a reindeer, chewing on our guy ropes. Это всего лишь олень, верёвки жуёт.
I just came out here to tell you that it's actually really nice in there. Я всего лишь пришла сказать тебе, что там действительно очень здорово.
Don't be shocked, it's just me. Не бойся, это всего лишь я.
Because for you, it is just a concert. Потому что для тебя это всего лишь концерт.
Hell, no, I was just being friendly. Черт, нет, я всего лишь был дружелюбен.
Well, it was just an owl. Ну, это была всего лишь сова.
So graceful on top, but underneath two fat flippers, just thrashing away. Такое изящество на поверхности, но под водой всего лишь две жирные молотящие лапки.
This city is just a decoy, after all. Этот город был всего лишь наживкой.
She's just a little bit older than Rosie. Она всего лишь немногим старше Роузи.
He's just right down the hall. А он всего лишь этажом ниже.
Goguryeo and Baekje are all just subsidiaries of Buyeo. Когурё и Пэкче всего лишь потомки Пуё.
Well, I just waltzed on in there and I said... Ну, я всего лишь вошла и сказала...
Dr. Harris says that you do, and I just follow orders. Доктор Харрис сказал, что занимаетесь, а я всего лишь исполнитель.
You guys, it's just the wind. Парни, это всего лишь ветер.
I just wanted to say thank you. Я всего лишь хотел поблагодарить вас.
I just have to find out her name. Мне всего лишь нужно узнать её имя.