| Look, they're just dreams, man. | Послушай это всего лишь сны, мужик. |
| I'm just paying some bills. | Я всего лишь оплачиваю несколько счетов. |
| I'm just saying, it'll lead you to the fuse. | Я всего лишь хотел сказать, что он приведет тебя к предохранителю. |
| This has just been made to look like Earth. | Это всего лишь сделано похожим на Землю. |
| I'm just saying maybe we need a little bit of evidence. | Я всего лишь говорю, что нам нужно немного доказательств. |
| Though he wouldn't be any use to you He just observes. | А вам от него не будет пользы, он всего лишь наблюдатель. |
| Okay, look, Mercedes, it's just one song. | Хорошо, послушай, Мерседес, это всего лишь одна песня. |
| We just wanted to be free! | [ПЛАЧЕТ]: Мы всего лишь хотели быть свободными! |
| I just want to shine a light on what the world should see. | Я всего лишь хочу пролить свет на то, что мир должен увидеть. |
| No, it's just girl instinct. | Нет, это всего лишь женский инстинкт. |
| Sheldon, it's just a box of rhinestones. | Шелдон, это всего лишь коробка со стразами. |
| Mechanical or not, our bodies are just vessels. | Механические или нет, наши тела - всего лишь оболочки. |
| This is just a small part of it. | Это всего лишь небольшая его часть. |
| I was just eating my banana, my favorite food. | Всего лишь ела банан, моя любимая еда. |
| And that's just one client. | И это всего лишь один клиент. |
| It was all just a test of his faith. | Это была всего лишь проверка веры. |
| I just want to be clear, Marty that this is a business decision. | Я просто хочу прояснить, Марти... что это решение- всего лишь бизнес. |
| Or he is just an athletic person with a hooded track suit. | Или это всего лишь спортсмен в тренировочном костюме с капюшоном. |
| You need him. I'm just a babysitter. | Вам нужен он. А я - всего лишь нянька. |
| I'm just an administrator, Ms Clemens. I leave opinions to those qualified to hold them. | Я всего лишь администратор, Мисс Клеменс, высказывать свое личное мнение я оставлю квалифицированным людям. |
| I mean, it's just a toy robot. | Я имею в виду, это всего лишь игрушечный робот. |
| He said he just needed a pound or two to blast some tree stumps. | Он сказал, что ему нужно всего лишь фунт или два, чтобы выкорчевать несколько пней. |
| I'm just figuring things out here. | Я всего лишь пытаюсь разобраться здесь во всем. |
| I'm just trying to be protective. | Я всего лишь пытаюсь защитить ее. |
| They're just guys who like to play cards. | Они всего лишь любят играть в карты. |