| And maybe, just maybe, he looked the other way. | И может, всего лишь немного был замешан в грабеже. |
| This is just the first of way too many award shows. | Это всего лишь первая из множества наград. |
| I mean, it's just ideas. | Я имела ввиду, это всего лишь идеи. |
| That's just one of 12 inconsistencies in the first 60 pages. | Это всего лишь одно из 12 несоответствий на первых 60 страницах. |
| I just need somebody to hold down the fort. | Мне всего лишь нужен кто-то, кто подменит меня. |
| ! Jimmy, he's just a kid. | Джимми, он всего лишь ребенок. |
| I think, at this point, it's just all mind games. | Думаю, в данный момент это всего лишь игры разума. |
| I'm just a product of my environment. | Я всего лишь продукт своего окружения. |
| It's probably just the wake from the boat. | Что это было? Всего лишь волна ударилась о лодку. |
| It appears to me it's all just a prank. | Мне кажется, это всего лишь детские шалости. |
| What you feel - it's just a dream. | Твои чувства - всего лишь фантазии. |
| I'm just a poor old widow. | Я всего лишь старая бедная вдова. |
| But, Lola, these are just stories, rumor. | Но, Лола, это всего лишь истории, сплетни. |
| I'm just running down a tip, Hetty. | Я всего лишь проверяю наводку, Хэтти. |
| But she was just staring up at the sky. | Но она всего лишь наблюдала за небом. |
| You were just doing your job. | Ты всего лишь делал свою работу. |
| She was just supposed to send you home. | Она должна была всего лишь отослать вас домой. |
| Like for me it's just one blur of... | Как для меня это всего лишь один пятно... |
| Data, I'm only going to tell you this just once. | Дэйта. Я скажу тебе это всего лишь раз и повторять не буду... ничего не было. |
| And that poor priest... he was just a pawn. | А бедный священник... он был всего лишь пешкой. |
| I just handle the dog, sir. | Я всего лишь командую собакой, сэр. |
| They just want to scare us. | Они хотели всего лишь нас напугать. |
| Now, what I need to do is just... take hold of this. | Теперь мне нужно всего лишь... проверить вот здесь. |
| If we want to travel into the future we just need to go fast. | Если мы хотим перенестись в будущее, нам всего лишь необходимо развить скорость. |
| It's okay. It's just a little dragon nip. | Всё хорошо, это всего лишь драконья мята. |