| Her family is just a neglected royal. | Она всего лишь из обедневшей королевской семьи. |
| If anyone was to say anything bad to Mark just for that... | Если бы кто-то сказал плохое Марку всего лишь за это... |
| No, just a little shortness of breath. | Нет, всего лишь немного учащённое дыхание. |
| The book is just my way of dealing with it. | Эта книга - всего лишь моя попытка с этим справиться. |
| Look, I just took pictures of them. | Я всего лишь делал их фото. |
| Heat-seeking bullets are just the beginning of what this bad boy can do. | Пули с тепловым наведением - всего лишь минимум того, что эта малышка может делать. |
| It was just bad luck of the draw is all. | Это была всего лишь небольшая неудача. |
| I'm just another girl with daddy issues. | Я, всего лишь, еще одна девочка, у которой проблемы с отцом. |
| It was just a little zap. | Это был всего лишь маленький щелчок. |
| Back then it was just a carnival attraction, a simple technical discovery. | В те времена кино было всего лишь ярмарочным развлечением, просто технической новинкой. |
| Granted, you're just an engineer, but... | Нет, понятно, ты всего лишь инженер, но... |
| Remember, she is just a machine. | Помните, она всего лишь механизм. |
| No, that was just simply me asking him. | Нет, я всего лишь спросил его. |
| I mean, it's probably just a bedtime story, Joshua. | Может это всего лишь детская сказка, Джошуа. |
| Which means no matter how real this world seems, it's still just a game. | А значит, неважно, насколько реальным кажется этот мир - это всего лишь игра. |
| No, I'm just me. | Нет, это всего лишь я. |
| I'm just mediating to stop a fight. | Я всего лишь пытаюсь остановить бой. |
| Look, they're just words. | Слушай, это всего лишь слова. |
| I'm afraid all that miracle healing is just a very clever confidence trick. | Боюсь, что все эти чудесные исцеления всего лишь еще один вид умелого мошенничества. |
| Look, this is just a tech problem, a glitch. | Это техническая проблема, всего лишь глюк. |
| We just need to win a few motions. | Нам всего лишь необходимо выиграть несколько ходатайств. |
| It's just anxiety, Grace. | Это всего лишь страх, Грейс. |
| Anybody with common sense can see that the lyrics are just metaphors. | Точно, любой адекватный человек поймет, что текст - это всего лишь метафора. |
| Her tenement was just one building that was targeted. | Её дом был всего лишь одной из целей. |
| We just need one big trick for Munny's showcase. | Нам нужен всего лишь один хороший фокус на конкурс Манни. |