It's just a chip that means nothing to you. |
Это всего лишь фишка, она ничего для тебя не значит. |
Some will say it was just a fairy tale... |
Кто-то будет говорить, это всего лишь сказка... |
It's just a football game, Jake. |
Это всего лишь футбол, Джейк. |
Paper company's just a front. |
Бумажная компания, всего лишь прикрытие. |
You just have to say yes or no. |
Тебе всего лишь нужно говорить да или нет. |
I'm just waiting to see if lightning strikes you. |
Я всего лишь жду - ударит ли в тебя молния. |
I was just a boy, but they were nice people. |
Я был всего лишь ребенком, но они были прекрасными людьми. |
And Pita just wants to be friends. |
И Пита всего лишь хочет быть другом. |
I'm just saying hello to a very dear friend of mine. |
Я всего лишь зашла сказать привет моей дорогой подруге. |
Look, I'm just stressed out. |
Послушай, я всего лишь пережил стресс. |
To us, it's just a mind-bending pattern. |
Для нас это всего лишь сверхсложный узор. |
No, I just happened to mention his name. |
Нет, я всего лишь случайно упомянул его имя. |
I just wanted to hurt him. |
Я всего лишь хотела сделать ему больно. |
I think it's just another scam, man. |
Я думаю, что это - всего лишь очередная афера, мужик. |
It's just a job, man. |
Это - всего лишь работа, мужик. |
These are just a few of the few images we've recorded. |
Это всего лишь несколько из небольшого количества изображений, которые мы записали. |
I was just hoping for an apology. |
Я всего лишь надеялся получить извинение. |
He's just a boy, Jack. |
Он всего лишь ребенок, Джек. |
When we look at them, they are just dots. |
Когда мы смотрим на них, они всего лишь точки. |
We're just asking for some help. |
Мы всего лишь просим о небольшой помощи. |
We're just a toll booth on the highway. |
Мы всего лишь кабинка для сбора пошлины на шоссе. |
It's just the ground moving beneath our feet again. |
Это - всего лишь земля, снова движущаяся у нас под ногами. |
It's just one history class. |
Это всего лишь занятия по истории. |
It was just a character in a game. |
Это был всего лишь персонаж из игры. |
I just have to take a couple prerequisite classes. |
Надо будет всего лишь пройти подготовительные курсы. |