Why of course, I'm just a plain country girl. |
Конечно, я всего лишь бедная девушка страны. |
I later found out it was just an old commando boat. |
Позже я узнал, что это был всего лишь старый диверсионный катер. |
No, it's just a simple delivery of a letter, Ray. |
Нет, Рэй, нужно всего лишь письмо передать. |
After that, it was just a matter of gaining access to O'Brien's apartment. |
После этого, это был всего лишь вопрос получения доступа к квартире О'Брайена. |
It was just a joke, you know. |
Знаете, это была всего лишь шутка. |
I remember when you were just King Friday in Mr. Roger's Ice Is Nice. |
Я помню еще те времена, когда ты был всего лишь Королем Пятницей в Классном Льду Мистера Роджерса. |
Well, I just asked her to stop drinking. |
Я всего лишь попросил ее перестать пить. |
I just happened to notice The price scanner you're holding. |
Я всего лишь случайно обратил внимание на сканнер ценников у вас в руке. |
This is our Sun from 10 billion kilometers away, just another star in a sea of stars. |
Так выглядит Солнце с расстояния в 10 миллиардов километров, всего лишь ещё одна звезда среди океана подобных звёзд. |
It's just me, fiscal quarter one. |
Всего лишь я, первый финансовый квартал. |
Turns out I was just [bleep] the toaster. |
А оказалось что всего лишь вы... бал тостер. |
This is just a vitamin shot to boost your immune system. |
Это всего лишь укол с витаминами, чтобы усилить твою иммунную систему. |
I'm just telling you the truth. |
Да я всего лишь тебе правду рассказываю. |
You know beer, you just rent the stuff. |
Ты знаешь пиво, ты всего лишь арендуешь его для своего желудка. |
I just need to know what you know about Project Nightshade. |
Мне всего лишь нужно знать, что вам известно о Проекте Беладонна. |
It's just a gun on a navy base, boss. |
Это всего лишь револьвер на базе, босс. |
I just came down here to have lunch with Mr Gatsby. |
Я всего лишь присел здесь поесть с мистером Гэтсби. |
I was just, you know... |
Я был всего лишь, знаете... |
People, the Piper is just a legend. |
Народ, Дудочник - всего лишь легенда. |
Layla's just a pale imitation. |
Лэйла - всего лишь бледная подделка. |
Come on, baby, it's just a voice. |
Да ладно, детка, это всего лишь голос. |
I'm just waiting for Joey Tribbiani. |
Я всего лишь жду Джои Триббиани. |
I'm just trying to finish it. |
Я всего лишь пытаюсь закончить это. |
I thought maybe she was just being paranoid. |
Я подумал, что у нее всего лишь паранойя. |
It may just be a virus. |
Может быть, это всего лишь вирус. |