| All I am asking is that you stop - just for a second. | Я всего лишь прошу, чтобы ты остановилась... |
| He's just the warm-up band, and he knows it. | Он всего лишь воодушевлённый бандит и он знает это. |
| If it's just specks, sir... | Если всего лишь капля, сэр... |
| How did you know they were just books? | Откуда ты знаешь, что это всего лишь книги? |
| Traitor, hero... those are just words. | "Предатель"? ... это всего лишь слова. |
| That article was just mean and... | Это всего лишь мерзкая статья и... |
| It's just two holes on the gallery wall. | Это всего лишь две дыры в стене галереи. |
| You just have to learn how to look past their disguise. | Вам всего лишь нужно научиться видеть сквозь их маскировку. |
| But what we're doing is just one group of institutions. | Но то, что мы делаем - это всего лишь одна группа институтов. |
| In just one night, everything had changed. | Всего лишь одна ночь - и все изменилось. |
| Well, you just ate my tip. | Да, ты всего лишь съел мои чаевые. |
| We just want to get home. | Мы всего лишь хотим попасть домой. |
| I was just... the way you got into my house. | Я была всего лишь способом попасть в мой дом. |
| And that they're just children. | И что они - всего лишь мальчишки. |
| Sorry, it's just me. | Простите, это всего лишь я. |
| It was just talk, sir. | Это всего лишь слова, сэр. |
| This is just good, old-fashioned Kansas cornbread. | Это всего лишь старый добрый канзасский кукрузный хлеб. |
| I told you, this is just a... | Говорил же, это всего лишь... |
| Fauzi, it's just one poll. | Фаузи, это всего лишь опрос. |
| This is just the old smash-and-grab business. | Всего лишь старый прием "вломился-взял". |
| The memory palace, these memory techniques - they're just shortcuts. | Дворец памяти и другие приёмы запоминания - это всего лишь мелкие хитрости. |
| They were just going on a father-daughter day trip. | Они всего лишь поехали на прогулку. |
| I'm just helping you invest in your future, my friend. | Я всего лишь помогаю вам обеспечить ваше будущее. |
| I just need to take a few diskettes. | Мне нужно взять всего лишь несколько дискет. |
| We're just trying to get home. | Мы всего лишь пытаемся попасть домой. |