| I just need something to happen. | Всего лишь нужно, чтобы что-то произошло. |
| She's just a girl in my class. | Она, всего лишь, моя соученица. |
| I was just a modeling salesgirl. | Я была всего лишь моделью для продавщиц. |
| After all, a jewel is just a jewel. | В конце концов драгоценности - это всего лишь побрякушки. |
| This disparity, however, is hardly just an innocuous result of a more heterogeneous society. | Однако подобное неравенство трудно назвать всего лишь логичным результатом неоднородности общества. |
| Easy, big fella. It's just me. | Спокойно, здоровяк, это всего лишь я. |
| I just have to find the proof that will convince Deb. | Мне всего лишь надо найти доказательства. которые убедят Деб. |
| Being with me was just part of a lie. | Быть со мной, это всего лишь чать лжи. |
| It's just a weekend, mother. | Это всего лишь выходные, мама. |
| It's just a property dispute. | Это всего лишь спор о собственности. |
| It's just the solernos, mom. | Это всего лишь семейство Солерно, мама. |
| I am just a bridge agent and a cobbler. | Я всего лишь курьер и документы подделываю. |
| I just had a warm foot. | Мне всего лишь нужно было согреть ноги. |
| And to me you're just a package. | И для меня, ты всего лишь посылка. |
| But from your perspective I'm just a line segment. | Но с твоей точки зрения я всего лишь отрезок линии. |
| 'Maybe it was just a kiss. | Может быть, это был всего лишь поцелуй. |
| It's just a little bump. | Ничего страшного, всего лишь небольшой синяк. |
| It's just that I've screwed around, too. | Это всего лишь значит, что в это есть и моя вина. |
| You just need to listen to what they say. | Нужно всего лишь слушать то что они говорят. |
| We're just crooks that got caught, Lincoln. | Мы всего лишь жулики, котороых поймали, Линкольн. |
| It's just gossip, man. | Да это всего лишь слухи, парень. |
| You just had to open her letters. | Вам всего лишь надо было прочитать её письма. |
| There are just milestones along the way of some remarkable things. | Это всего лишь вехи в ряду замечательных достижений. |
| And again, this is just a local corner of our universe. | Опять-таки, это всего лишь небольшой участок Вселенной. |
| It was probably just a ghost. | Наверное, это был всего лишь призрак. |