I just need something to happen. |
Всего лишь нужно, чтобы что-то произошло. |
She's just a girl in my class. |
Она, всего лишь, моя соученица. |
I was just a modeling salesgirl. |
Я была всего лишь моделью для продавщиц. |
After all, a jewel is just a jewel. |
В конце концов драгоценности - это всего лишь побрякушки. |
This disparity, however, is hardly just an innocuous result of a more heterogeneous society. |
Однако подобное неравенство трудно назвать всего лишь логичным результатом неоднородности общества. |
Easy, big fella. It's just me. |
Спокойно, здоровяк, это всего лишь я. |
I just have to find the proof that will convince Deb. |
Мне всего лишь надо найти доказательства. которые убедят Деб. |
Being with me was just part of a lie. |
Быть со мной, это всего лишь чать лжи. |
It's just a weekend, mother. |
Это всего лишь выходные, мама. |
It's just a property dispute. |
Это всего лишь спор о собственности. |
It's just the solernos, mom. |
Это всего лишь семейство Солерно, мама. |
I am just a bridge agent and a cobbler. |
Я всего лишь курьер и документы подделываю. |
I just had a warm foot. |
Мне всего лишь нужно было согреть ноги. |
And to me you're just a package. |
И для меня, ты всего лишь посылка. |
But from your perspective I'm just a line segment. |
Но с твоей точки зрения я всего лишь отрезок линии. |
'Maybe it was just a kiss. |
Может быть, это был всего лишь поцелуй. |
It's just a little bump. |
Ничего страшного, всего лишь небольшой синяк. |
It's just that I've screwed around, too. |
Это всего лишь значит, что в это есть и моя вина. |
You just need to listen to what they say. |
Нужно всего лишь слушать то что они говорят. |
We're just crooks that got caught, Lincoln. |
Мы всего лишь жулики, котороых поймали, Линкольн. |
It's just gossip, man. |
Да это всего лишь слухи, парень. |
You just had to open her letters. |
Вам всего лишь надо было прочитать её письма. |
There are just milestones along the way of some remarkable things. |
Это всего лишь вехи в ряду замечательных достижений. |
And again, this is just a local corner of our universe. |
Опять-таки, это всего лишь небольшой участок Вселенной. |
It was probably just a ghost. |
Наверное, это был всего лишь призрак. |