| Of course, they're just little bombs. | Конечно, это всего лишь маленькие бомбы. |
| You just have to pretend that you're my boyfriend in front of Grandma and the rest of my relatives. | Тебе всего лишь нужно перед бабушкой и остальными моими родственниками сыграть роль моего парня. |
| It's just one theory out of hundreds. | Это всего лишь одна теория из сотен. |
| Well, they weren't roads, just tracks really. | Хотя, там были не дороги, а всего лишь две колеи. |
| There's no harm in just sleeping. | Нет ничего дурного... всего лишь во сне. |
| It's just a meal, Rose. | Это всего лишь еда, Роуз. |
| If you can't pay it we'll just take your house. | Если не сможешь оплатить, мы всего лишь заберем твой дом. |
| Those are just words, Mother. | Это всего лишь слова, мама. |
| I am just doing my duty. | Я всего лишь выполняю свой долг. |
| That was just skirting the rules. | Она всего лишь чихала на правила. |
| I just need to get statements from three of your crew. | Мне всего лишь нужны показания трех ваших ребят. |
| I just came for an apology. | Я всего лишь пришла за извинениями. |
| I just needed a sign that I should have the convo. | Мне всего лишь нужен был знак, что нам стоит поговорить. |
| He's just a teeny little scientist with a shiny suitcase. | Всего лишь крошечный малыш ученый с блестящим чемоданчиком. |
| You're just a shadow of the past cast forward in time. | Ты всего лишь тень прошлого, ее отголосок в будущем. |
| You just need to stop partying so much. | Тебе всего лишь нужно прекратить так много развлекаться. |
| Compared to you, I'm just a beginner at this game. | По сравнению с Вами, я всего лишь новичок в этой игре. |
| So this is just floating, floating on a permanent magnetic field, which stabilizes it in all directions. | Оно всего лишь плавает в постоянном магнитном поле, которое стабилизирует его во всех направлениях. |
| So she is just one amongst the millions who are blind. | Эта женщина - всего лишь одна из миллионов слепых. |
| Sorry boys, but it's just a tiny little thing that makes you different. | Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими. |
| For many years, we were just providing them with artificial limbs. | Долгое время мы всего лишь давали людям искусственные конечности. |
| The South Bronx Greenway was also just a drawing on the stage back in 2006. | Проект South Bronx Greenway тогда, в 2006 г., тоже был всего лишь рисунком на листе бумаги. |
| That's just a decade away. | И это всего лишь через 10 лет. |
| Maybe, just maybe, less might equal more. | Может быть, всего лишь может быть, меньше может означать больше. |
| Eko, it was just a dream. | Эко, это был всего лишь сон. |