I just said that I'm in love. |
Я всего лишь сказал что влюбился. |
Look, we just want to know why you attacked our planet. |
Слушай, мы всего лишь хотим знать, зачем вы атаковали нашу планету. |
Well, none right now, but that's just white paint. |
Сейчас нет, но это всего лишь белая разметка. |
They aren't my friends, just two guys who owed me some favours. |
Они не мои друзья, всего лишь два парня которые должны мне небольшое одолжение. |
I just want to show you a few photographs. |
Я всего лишь хочу показать вам несколько фотографий. |
It's just you... screaming into a void. |
Это всего лишь ты... кричащий в темноту. |
I'm just a man in a can. |
А я всего лишь человек в консервной банке. |
No, it's just questions. |
Нет, надо всего лишь ответить на вопросы. |
It was just a cold sore, honey. |
У неё был всего лишь герпес, милая. |
I'm just a woman trying to make a name for herself outside of her family. |
Я всего лишь девушка, желающая сделать себе имя без помощи своей семьи. |
We're just a retarded pit stop for you. |
А мы - всего лишь остановка на пути. |
Her cases involved big money, big egos, but... she was just doing her job. |
Её дела вовлекали большие деньги, огромные эго, но... она всего лишь делала свою работу. |
He just needs a few things. |
Ему нужно всего лишь пару вещей. |
I'm just asking what the game plan is here. |
Я всего лишь спрашиваю, каков план. |
Maybe he was just trying to be nice. |
Может он всего лишь пытался быть милым. |
I just wanted to look at the drive. |
Я всего лишь хотела взглянуть на носитель. |
She's just a little girl, John. |
Он всего лишь ребёнок, Джон. |
It's just science, Dean. |
Это всего лишь наука, Дин. |
I... I just need some coffee. |
Мне всего лишь нужно немного кофе. |
It's just this one time. |
Это всего лишь на один раз. |
It's just a remote car starter, nothing complicated. |
Всего лишь радиоуправляемый стартер, ничего сложного. |
No, but see, that's just nihilism. |
Нет, понимаешь, это всего лишь нигилизм. |
Miss Delfs was just one of many who came to see me. |
Мисс Делфс была всего лишь одной из многих, приходивших ко мне. |
It's just my opinion, sir, but, your plan has too many imponderables. |
Это всего лишь мое мнение, но в вашем плане слишком много непредсказуемого. |
I... I just need this dish. |
Мне... мне всего лишь нужна эта антенна. |