Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Всего лишь

Примеры в контексте "Just - Всего лишь"

Примеры: Just - Всего лишь
Sometimes a kiss is just a way of greeting somebody. Иногда поцелуй - это всего лишь способ приветствия.
You're just a worthless excuse for a human being. Ты всего лишь жалкое подобие человека.
It was just six months ago that it happened here. Ёто случилось здесь, всего лишь 6 мес€цев назад.
I really just wanted to get Michelle pregnant and make her happy. Я ведь правда всего лишь хотел, чтобы Мишель забеременела от меня и была счастлива.
You just merged your department with parks then made up your own title. Вы всего лишь объединились с департаментом парков, а затем придумали собственное название.
You're just another body in the drink. Всего лишь еще один мертвый алкаш.
Maybe I am just a sponge. Возможно, я действительно всего лишь губка.
It's just a bunch of words. Это же всего лишь кучка слов.
He is Waldo, a few weeks ago just a cult character in a comedy show. Всего несколько недель назад он был всего лишь культовым персонажем комедийного шоу.
I'm just a walking kidney transplant for my future self. Я всего лишь ходячий орган для пересадки моему я из будущего.
I thought they were just a legend. Я думала это всего лишь легенда.
I was just trying to help her. Я всего лишь пыталась ей помочь.
It was just a ride home. Она всего лишь подвезла меня домой.
We all just need to grow a pair and get to the next level. Нам нужно всего лишь вырастить парочку и перейти на следующий уровень.
But, the car just needs a little work. А машине требуется всего лишь небольшой ремонт.
We were just boys, but the best sailors on the islands. Мы были всего лишь мальчишками, но тем не менее, лучшими моряками на островах.
We both know that this is just a case of bad timing. Мы оба знаем, что это всего лишь случай неудачного времени.
No, it's just a hill. Нет, это всего лишь горка.
I just wanted to talk to him. Я всего лишь хотел с ним поговорить.
It's just riding a bike. Это всего лишь езда на велосипеде.
Castle, that's just speculation. Касл, это всего лишь догадка.
I just wanted her and her sickness gone. всего лишь хотел, чтобы она и ее болезнь исчезли."
Then maybe... just maybe I am you. И, возможно... всего лишь возможно, что я - это ты.
Vaccines, costing just $20 for each child, could have prevented most of those common diseases. Большую часть этих распространенных заболеваний можно было бы предотвратить при помощи вакцины, стоимость которой на каждого ребенка составляет всего лишь 20 долл. США.
HIV/AIDS is just one of many dangers that threatens to make their lives shorter, more uncertain and less fulfilling than their parents'. ВИЧ/СПИД - это всего лишь один из многих факторов, которые могут сделать их жизнь более короткой, менее определенной и в меньшей степени позволяющей реализовать свои возможности, по сравнению с жизнью их родителей.