| Sometimes a kiss is just a way of greeting somebody. | Иногда поцелуй - это всего лишь способ приветствия. |
| You're just a worthless excuse for a human being. | Ты всего лишь жалкое подобие человека. |
| It was just six months ago that it happened here. | Ёто случилось здесь, всего лишь 6 мес€цев назад. |
| I really just wanted to get Michelle pregnant and make her happy. | Я ведь правда всего лишь хотел, чтобы Мишель забеременела от меня и была счастлива. |
| You just merged your department with parks then made up your own title. | Вы всего лишь объединились с департаментом парков, а затем придумали собственное название. |
| You're just another body in the drink. | Всего лишь еще один мертвый алкаш. |
| Maybe I am just a sponge. | Возможно, я действительно всего лишь губка. |
| It's just a bunch of words. | Это же всего лишь кучка слов. |
| He is Waldo, a few weeks ago just a cult character in a comedy show. | Всего несколько недель назад он был всего лишь культовым персонажем комедийного шоу. |
| I'm just a walking kidney transplant for my future self. | Я всего лишь ходячий орган для пересадки моему я из будущего. |
| I thought they were just a legend. | Я думала это всего лишь легенда. |
| I was just trying to help her. | Я всего лишь пыталась ей помочь. |
| It was just a ride home. | Она всего лишь подвезла меня домой. |
| We all just need to grow a pair and get to the next level. | Нам нужно всего лишь вырастить парочку и перейти на следующий уровень. |
| But, the car just needs a little work. | А машине требуется всего лишь небольшой ремонт. |
| We were just boys, but the best sailors on the islands. | Мы были всего лишь мальчишками, но тем не менее, лучшими моряками на островах. |
| We both know that this is just a case of bad timing. | Мы оба знаем, что это всего лишь случай неудачного времени. |
| No, it's just a hill. | Нет, это всего лишь горка. |
| I just wanted to talk to him. | Я всего лишь хотел с ним поговорить. |
| It's just riding a bike. | Это всего лишь езда на велосипеде. |
| Castle, that's just speculation. | Касл, это всего лишь догадка. |
| I just wanted her and her sickness gone. | "Я всего лишь хотел, чтобы она и ее болезнь исчезли." |
| Then maybe... just maybe I am you. | И, возможно... всего лишь возможно, что я - это ты. |
| Vaccines, costing just $20 for each child, could have prevented most of those common diseases. | Большую часть этих распространенных заболеваний можно было бы предотвратить при помощи вакцины, стоимость которой на каждого ребенка составляет всего лишь 20 долл. США. |
| HIV/AIDS is just one of many dangers that threatens to make their lives shorter, more uncertain and less fulfilling than their parents'. | ВИЧ/СПИД - это всего лишь один из многих факторов, которые могут сделать их жизнь более короткой, менее определенной и в меньшей степени позволяющей реализовать свои возможности, по сравнению с жизнью их родителей. |