Sometimes a kiss is just a way of greeting somebody. |
Иногда поцелуй - это всего лишь способ приветствия. |
You're just a worthless excuse for a human being. |
Ты всего лишь жалкое подобие человека. |
It was just six months ago that it happened here. |
Ёто случилось здесь, всего лишь 6 мес€цев назад. |
I really just wanted to get Michelle pregnant and make her happy. |
Я ведь правда всего лишь хотел, чтобы Мишель забеременела от меня и была счастлива. |
You just merged your department with parks then made up your own title. |
Вы всего лишь объединились с департаментом парков, а затем придумали собственное название. |
You're just another body in the drink. |
Всего лишь еще один мертвый алкаш. |
Maybe I am just a sponge. |
Возможно, я действительно всего лишь губка. |
It's just a bunch of words. |
Это же всего лишь кучка слов. |
He is Waldo, a few weeks ago just a cult character in a comedy show. |
Всего несколько недель назад он был всего лишь культовым персонажем комедийного шоу. |
I'm just a walking kidney transplant for my future self. |
Я всего лишь ходячий орган для пересадки моему я из будущего. |
I thought they were just a legend. |
Я думала это всего лишь легенда. |
I was just trying to help her. |
Я всего лишь пыталась ей помочь. |
It was just a ride home. |
Она всего лишь подвезла меня домой. |
We all just need to grow a pair and get to the next level. |
Нам нужно всего лишь вырастить парочку и перейти на следующий уровень. |
But, the car just needs a little work. |
А машине требуется всего лишь небольшой ремонт. |
We were just boys, but the best sailors on the islands. |
Мы были всего лишь мальчишками, но тем не менее, лучшими моряками на островах. |
We both know that this is just a case of bad timing. |
Мы оба знаем, что это всего лишь случай неудачного времени. |
No, it's just a hill. |
Нет, это всего лишь горка. |
I just wanted to talk to him. |
Я всего лишь хотел с ним поговорить. |
It's just riding a bike. |
Это всего лишь езда на велосипеде. |
Castle, that's just speculation. |
Касл, это всего лишь догадка. |
I just wanted her and her sickness gone. |
"Я всего лишь хотел, чтобы она и ее болезнь исчезли." |
Then maybe... just maybe I am you. |
И, возможно... всего лишь возможно, что я - это ты. |
Vaccines, costing just $20 for each child, could have prevented most of those common diseases. |
Большую часть этих распространенных заболеваний можно было бы предотвратить при помощи вакцины, стоимость которой на каждого ребенка составляет всего лишь 20 долл. США. |
HIV/AIDS is just one of many dangers that threatens to make their lives shorter, more uncertain and less fulfilling than their parents'. |
ВИЧ/СПИД - это всего лишь один из многих факторов, которые могут сделать их жизнь более короткой, менее определенной и в меньшей степени позволяющей реализовать свои возможности, по сравнению с жизнью их родителей. |