I'm just asking where you are. |
Я всего лишь спросил, насколько ты продвинулась. |
Maybe because I'm always just curious. |
Возможно потому, что всего лишь любопытна. |
You're the expert, and I'm just some stay-at-home mom. |
Вы эксперт, а я всего лишь домохозяйка. |
You really were just looking out for me. |
Ты действительно всего лишь беспокоился обо мне. |
It's probably just the sunlight flashing in the mirror. |
Наверное, это всего лишь солнечный свет отразился в зеркале. |
It was just another Belles meeting. |
Это было всего лишь очередное собрание Красавиц. |
No. They said they just needed more time. |
Нет, Они сказали, что им всего лишь нужно время. |
I just wanted to see what it feels like. |
Я всего лишь хотела понять, каково оно. |
Actually, I'm just the best man... woman. |
На самом деле, я всего лишь шафер... шаферица. |
Right now, I just need you to write us something beautiful. |
Прямо сейчас я всего лишь хочу, чтобы ты написал нам что-нибудь прекрасное. |
It's just for a drink or two. |
Всего лишь выпьем бокал или два. |
I'm starting to feel like an afterthought to him and I just want his attention. |
У меня появляется ощущение, будто я стала для него второстепенной, а я всего лишь хочу его внимания. |
I just want to know you better. |
Я всего лишь хочу тебя получше узнать. |
I just had to get her the exam questions. |
Нужно всего лишь достать вопросы к экзамену. |
They're just a few hundred feet up ahead. |
Они всего лишь в нескольких сотнях метров отсюда. |
I mean, after all, they're just plants. |
В смысле, это же всего лишь растения. |
We're just talking about a dance. |
А мы обсуждаем всего лишь танцы. |
You just have to look for the signs. |
Вам нужно всего лишь обратить внимание на знаки. |
I was pretty upset until I found out It's just a restaurant. |
Я был очень расстроен, пока не выяснил, что это всего лишь ресторан. |
And Secretariat was just a horse. |
А Секретариат был всего лишь лошадью. |
I'm just a housewife and a mother. |
Я всего лишь домохозяйка и мама. |
I'm just the lucky drunk who says the words. |
Я всего лишь пьянчужка, которому посчастливилось произносить слова. |
Look, I was just being enthusiastic. |
Слушай, я всего лишь был полон энтузиазма. |
I was just having a kiss and a cuddle. |
Я всего лишь поцеловалась с ним. |
Look, it was just some potato chips. |
Послушай, я всего лишь купил ей картофельные чипсы. |