Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Всего лишь

Примеры в контексте "Just - Всего лишь"

Примеры: Just - Всего лишь
Mind you, that's just my opinion. Хотя, это всего лишь мое мнение.
It's just a painting, darling. Это всего лишь картина, дорогой.
I'm just here to borrow some sugar. Я здесь всего лишь, чтобы отдолжить сахарку.
Sure, she's just a girl. Конечно, это всего лишь девчонка.
It's just a little game that I like to play. Это всего лишь невинная игра, которую я люблю.
I just wanted Wyatt to have a fun day. Я всего лишь хотел весело провести время с Уайтом.
I just thought maybe we could spend some time out here and not think about reality for a little while. Я всего лишь подумал мы могли бы провести какое-то время не здесь и не думать о действительности хоть чуть-чуть.
It's just you, Father. А, это всего лишь вы, отец.
It's just the transcript from your meeting with Crawford and his lawyer. Это всего лишь стенограмма вашей встречи с Кроуфордом и его адвокатом.
Come on, let's just go have some fun. Ну же, давай всего лишь немного повеселимся.
It's just the wind, Allison. Это всего лишь ветер, Элисон.
Because that's just getting your name on the right list with the right casting director. Тебе всего лишь нужно попасть в нужный список нужного ассистента.
As I said, she's just a girl. Как я сказал, она всего лишь девчонка.
I'm just a Navy guy with a dice addiction. Я всего лишь моряк с пристрастием к игре в кости.
No. I'm just the chicken lady. Нет, я всего лишь женшина-курица.
Spencer was just trying to protect you. Спенсер всего лишь пыталась защитить тебя.
I was just trying to help Ozzie. Я всего лишь хотела помочь Оззи.
Well, we're all just mammals here. Ну, все мы здесь всего лишь млекопитающие.
These are just something I downloaded. Это всего лишь что-то из скачанного мной.
I mean... we're biological entities, and death is just... Мы всего лишь биологические машины, а смерть...
We just want to know where you got the watch. Мы всего лишь хотим знать, откуда у тебя эти часы.
It'll just take a second. Это займет всего лишь пару секунд.
It's just dinner, Terry. Это всего лишь ужин, Терри.
But today? It's just a threat. Но сейчас это всего лишь угрозы.
It's just a little something to welcome Becky to her new home. Всего лишь небольшой подарок, поздравить Бекки с переездом.