Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Всего лишь

Примеры в контексте "Just - Всего лишь"

Примеры: Just - Всего лишь
You know what, sometimes "shenanigans" is just another word for doing what's necessary. Знаешь, иногда "фигли-мигли" всего лишь другое название того, что было необходимо сделать.
All right, we were just talking. Хватит, мы всего лишь разговаривали.
All right, it's just one quick slice and... Ладно, это всего лишь один быстрый срез и...
We've seen it, it's just a guidebook. Мы видели её, это всего лишь путеводитель.
I'm just a street performer. А я всего лишь веселю толпу.
He's just a car thief who had it coming. Он всего лишь автоугонщик, который это заслужил.
Dad, I think that was just a cricket. ! Пап, я думаю это всего лишь сверчок.
It was just a matter of throwing a lever. Нужно было всего лишь отжать рычаг.
The Hornet gun is just an accessory. Пушка Шершня - всего лишь аксессуар.
Lex, he's just a boy. Лекс, он - всего лишь мальчик.
An oath's just words, Aliena. А клятва всего лишь слова, Алина.
I'm just asking for five minutes in the sun. Я прошу всего лишь пять минут на солнце.
It was just a joke, Hippolyte. Я всего лишь пошутил, Ипполит.
I'm just trying to tell you my side of it. Я всего лишь пытаюсь объяснить тебе свою позицию.
We're just primitive unevolved worm eaters. Мы всего лишь примитивные недоразвитые поедатели червей.
I just want to say I'm sorry for my hostility. Я всего лишь хотел попросить прощения за свою враждебность.
I just wanted it to be all white. Я всего лишь хотела бы, чтоб всё было белое.
That was just talk, man. Это всего лишь выражение, чувак.
I just came to... see if your phone was working. Всего лишь зашла... проверить включен ли у вас телефон.
Getting on is just the half of it. Посадка - это всего лишь половина сделанного.
Europa has seemed to be just a solid sphere of ice. Европа казалась всего лишь плотной ледяной сферой.
Now they're convinced it's just a bad joke. Теперь они уверены, что это всего лишь дурная шутка.
I'm sorry. I just... Я извиняюсь., я всего лишь...
She just wanted to remind him that he once worked for her, Mr Carson. Леди всего лишь хотела напомнить, что он когда-то работал у неё, мистер Карсон.
I just wanted to thank you so much. Я всего лишь хотела поблагодарить вас.