Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Всего лишь

Примеры в контексте "Just - Всего лишь"

Примеры: Just - Всего лишь
It was just a statin for cholesterol. Это всего лишь статин от холестерина.
Google was a little startup, just like we are. "Гугл" был всего лишь стартапом, вроде нас.
But this is just a greenhouse experiment. Но это всего лишь тепличный эксперимент.
The electrons are by comparison just bits of moving fluff. В сравнении с ним - электроны всего лишь летающий пух.
I'm just a businessman, I swear. Я всего лишь бизнесмен, клянусь.
I just need five, Luke. Мне надо всего лишь пятёрку, Люк.
This is our delivery army, and we're just one organization. Это наша «армия доставки», но мы всего лишь одна организация.
But we're just beginning the study of biochemistry. Однако мы всего лишь начали изучать биохимию.
We were just doing some tests here. Здесь мы всего лишь делаем тесты.
She, you know, she's just trying to help. Здорово. Она, знаешь, она всего лишь пытается помочь.
I just need the ingredients... symbols of innocence and love and courage and wisdom. Мне всего лишь нужны ингредиенты... Символы невинности, любви, храбрости и мудрости.
I was just a happy accident. Я была всего лишь счастливой случайностью.
It's just cake, Chloe. Это всего лишь торт, Хлоя.
We have just 17 links between us. Между нами всего лишь 17 колен родства.
It's just two drops, like that. Это всего лишь две капли; вот так.
You're just Lucifer's desperate, clingy side piece. Ты всего лишь докучливая гнусная шестёрка Люцифера.
There are just milestones along the way of some remarkable things. Это всего лишь вехи в ряду замечательных достижений.
I know that this is just half a silver coin, and you have... Я знаю, что это всего лишь половина серебряной монеты.
My office is just down the block. Мой офис находится всего лишь в квартале отсюда.
I was just a garbage man before Henry came to town. До того как Генри приехал в город, я был всего лишь каким-то мусорщиком.
They just want to know about the drives. Они всего лишь хотят узнать о дисках.
You can represent any number you like with just ten simple symbols. Вы можете представить любое число... используя всего лишь 10 символов.
Now for me, Kiva is just the beginning. Для меня Kiva - это всего лишь начало.
For decades, the prevalence estimates remained stable at just three or four children in 10,000. Десятилетиями количество случаев заболевания оставалось стабильным: всего лишь 3-4 ребёнка на 10000.
I saw the... it was just a spoon. Я видел... это была всего лишь ложка.