Keep reading, Mother. It's just a story. |
Читай, мама, это всего лишь сказка. |
I just needed his processor to run it. |
Для запуска мне всего лишь был нужен его процессор. |
It's just the Art Walk, Justine, not the Louvre. |
Это всего лишь Ярмарка искуств, Джастин, а не Лувр. |
I'm just another file you got to process before you go home to your cats. |
Я - всего лишь следующее дело, которое попалось вам в обработку перед тем, как вы отправитесь домой к своим кошкам. |
I just want you to take care of it before I arrive. |
Я всего лишь хочу, чтобы ты позаботилась об этом прежде моего прибытия. |
We just stopped him from delivering a ransom payment. |
Мы всего лишь помешали ему передать выкуп. |
At first, I limited it to just toast. |
Сначала намазывала его всего лишь на тосты. |
Look, Holly just wants to be your friend. |
Послушай, Холли всего лишь хочет стать твоей подругой. |
It's just one cello track. |
Это всего лишь одна дорожка с виолончелью. |
It's just an ordinary radioactive isotope... that Weber is now removing from the lead containment unit. |
Это всего лишь обычный радиоактивный изотоп... из которого удалена главная единица сдерживания, Уэбер. |
Worms are just protein, right? |
Черви - это же всего лишь протеин, да? |
We just need to know if anyone survived the drone strike. |
Нам всего лишь нужно знать, выжил ли кто после атаки беспилотника. |
Jonathan and I are just two guys who happened to meet up in old age. |
Мы с Джонатаном всего лишь двое парней, которые случилось встретиться в пожилом возрасте. |
Sir, my crew was just... |
Сэр, моя команда всего лишь... |
I know it's all just a fantasy. |
Я знаю, это всего лишь фантазии. |
I'm just trying to help, daddy. |
Я всего лишь пытаюсь помочь, папочка. |
And the invaders, as you call them, they're just better at math than we are. |
И захватчики, как вы их называете, они всего лишь превосходят нас в математике. |
We're just insignificant little specks, you and me. |
Мы всего лишь незначительные песчинки, ты и я. |
I'm just the new captain around here, ma'am. |
Я всего лишь здешний новый капитан, мэм. |
I'm just doing a job. |
Я всего лишь делаю свою работу. |
It's just part of Nora's family tree. |
Это всего лишь часть семейного дерева Норы. |
Come on, it's just me. |
Ну же, это всего лишь я. |
Of course that's just a theory. |
Конечно, это всего лишь теория. |
I just said what I wanted to say, and... |
Я всего лишь сказал то, что хотел. |
It was my husband's cartel. I was just typing. |
Картелем управлял мой муж, я была всего лишь секретаршей. |