Английский - русский
Перевод слова Include
Вариант перевода Включать

Примеры в контексте "Include - Включать"

Примеры: Include - Включать
These criteria may include a period of time and will often delimit a particular geographic region. Эти критерии могут включать период времени и часто указывают конкретный географический регион.
The ascetic discipline can also include a simplified diet and/or manual labor as a means of support. Аскетические дисциплины могут также включать упрощенную диету и/ или ручной труд в качестве средства поддержки.
Shibui objects are not necessarily imperfect or asymmetrical, though they can include these qualities. Объекты сибуй не обязательно несовершенны или асимметричны, хотя они могут включать эти качества.
In practice, the categories often overlap: a process improvement can include an automating or mechanizing achievement. На практике, эти категории часто пересекаются: улучшение процесса может включать в себя достижение в сфере автоматизации или механизации.
Environmentalists often argue that political freedoms should include some constraint on use of ecosystems. Экологи утверждают, что политические свободы должны включать ограничения по использованию экосистем.
A broader definition of the term would include work that addresses the social and ethical considerations of the biological sciences. Более широкое определение этого термина будет включать работы, в котором рассматриваются социальные и этические аспекты биологических наук.
Nintendo feared that a higher price would harm sales, which prompted them to not include any additional hardware or games. Nintendo опасалась, что более высокая цена нанесет вред продажам, что побудило её не включать дополнительное оборудование или игры.
These can include municipalities of Biscay, women's, BBK, Caja Navarra (CAM) and individual companies. Они могут включать в муниципальных Бискайском женщин, ВВК, Caja Navarra (CAM) и отдельных компаний.
Techniques for improving perceived performance may include more than just decreasing the delay between the user's request and visual feedback. Техники увеличения видимой производительности могут включать больше, чем просто уменьшение времени задержки между пользовательским запросом и визуальным ответом программы.
Fighting strategy should include time itself, the method and tactics. Стратегия боя должна включать в себя темп, приёмы и тактику.
Password policies may include progressive sanctions beginning with warnings and ending with possible loss of computer privileges or job termination. Политики паролей могут включать прогрессивные санкции, начинающиеся с предупреждений и заканчивающиеся возможной потерей привилегий компьютера или прекращением работы.
In September 2013, organiser RCS Sport announced the race would include the Pompeiana climb between the Cipressa and Poggio. В сентябре 2013 года организатор RCS Sport объявил, что гонка будет включать в себя подъём Помпеяна между Чипресса и Поджио.
Those affected can include writers and actors. Пострадавшие могут включать в себя писателей и актёров.
In childhood this information would include emotions provoked by the unexplained absence of an attachment figure. В детстве эта информация будет включать в себя эмоции, спровоцированные необъяснимым отсутствием фигуры привязанности.
Culture fabric will include several cultural institutions that have been moved from other parts of town, as well as some new cultural initiatives. Культурвевен будет включать в себя несколько культурных учреждений, которые переместят из других частей города, а также некоторые новые культурные инициативы.
All implementations must include send and receive capability for ISAKMP using UDP on port 500. Все реализации должны включать возможность отправки и получения для ISAKMP с использованием UDP по порту 500.
Range of Remove(,) cannot include items without a corresponding user interface element. Диапазон Remove(,) не может включать элементы без соответствующего элемента интерфейса пользователя.
An individual remittance may include money sent to a relative overseas. Индивидуальный перевод может включать деньги, отправленные родственникам за границу.
Configuration files are in plain text format and may include Perl scripts. Файлы конфигурации имеют текстовый формат и могут включать в себя скрипты Perl.
Such actions might include reprocessing the seafood product or disposing of it altogether. Такие действия могут включать переработку морепродуктов или определение пригодности их вообще.
The GCF will also include in its reports information on all activities financed by the GCF. ЗКФ будет также включать в свои доклады информацию о всех видах деятельности, финансируемых ЗКФ.
The partner's functions would include lending and extending financial advisory services in the urban and housing finance sector. Функции партнера будут включать предоставление займов и финансовых консультативных услуг в секторе финансирования городского развития и жилищного строительства.
Costa Rica hoped that the Government's education plans and programmes would include human rights education and training. Коста-Рика выразила надежду на то, что планы и программы правительства в сфере образования будут включать в себя образование и подготовку в области прав человека.
A strategy profile must include one and only one strategy for every player. Набор стратегий обязан включать одну и только одну стратегию для каждого игрока.
Warning: Side effects may include burning, itching, oozing, weeping. «Внимание: побочные эффекты могут включать изжогу, зуд, выделения.