Английский - русский
Перевод слова Include
Вариант перевода Включать

Примеры в контексте "Include - Включать"

Примеры: Include - Включать
It will include a developed medical base tourist infrastructure, interesting layout, as well as seven ski slopes. Он будет включать развитую лечебную базу туристскую инфраструктуру, интересную планировку, а также семь горнолыжных трасс.
A discreet window dressing may include elements such as bats or ravens to retain a more conservative corporate image. Дискретной показуха может включать такие элементы, как летучие мыши или вороны сохранить более консервативные корпоративного имиджа.
The default is not to report back, but sending reports helps the project determine what software is most popular and include it on CDs. По умолчанию данная возможность выключена, но отправка отчёта помогает проекту определить популярность программ и какие из них включать на CD.
The scope of work may include relocation and replacement of existing intercollegiate athletic facilities related to the new project. Объём работ может включать в себя перемещение и замену существующих межвузовских спортивных объектов, связанных с новым проектом.
Bodily injury therefore may include injury to any of those parts of his body responsible for his mental and other faculties. Телесное повреждение, следовательно, может включать в себя травмы в любой из этих частей тела, ответственных за умственные и других способности.
None of these include a erootikapoest products can not be found. Ни один из этих включать erootikapoest продукции не может быть найдено.
The header consists of many parts and may include quantization tables and 2048 bits of user data. Заголовок состоит из нескольких частей и может включать таблицы квантования и 2048 бит пользовательских данных.
He went on to say: Accordingly the phrase "actual bodily harm" is capable of include psychiatric injury. И он продолжил: Соответственно выражение «фактические телесные повреждения» способно включать психиатрическую травму.
A full fasıl concert would include four different instrumental forms and three vocal forms, including a light classical song, şarkı. Полный концерт фасыла будет включать четыре различные инструментальные формы и три вокальные формы, включая лёгкую классическую песню (шаркы).
Van der Woude syndrome can include cleft lip and palate features along with dental anomalies and lip fistulas. Синдром Ван дер Вуда может включать расщепление губы и нёба, наряду с зубными аномалиями и свищами губ.
For example, these processes could include nutrient cycling, soil regeneration, and nitrogen fixation. Например, эти процессы могут включать круговорот питательных веществ, регенерацию почвы и фиксацию азота.
Overlays that you post to the BBS will automatically include images referenced from a local file system. Накладываемые изображения, отправленные на доску объявлений, будут автоматически включать изображения, ссылки на которые предоставлены локальной файловой системой.
WinRoute can optionally include the following components: McAfee antivirus (refer to chapter Antivirus Check). По желанию пользователя WinRoute может включать следующие компоненты: антивирус McAfee (см. главу Проверка на вирусы).
According to tasks of advertisement campaign it could include banner and context advertisement, mailing and non-standard forms of communication. В зависимости от целей рекламной кампании она может включать баннерную и контекстную рекламу, почтовые рассылки и нестандартные формы коммуникации.
Nested regions, in their turn, may include regions of deeper nesting levels. Вложенные регионы могут в свою очередь включать регионы более глубокого уровня вложенности.
Among the most influential Bonesmen include Andrew Dickinson White, president of the Association of American History. Среди наиболее влиятельных Bonesmen включать Эндрю Дикинсон Белый, президент Ассоциации американской истории.
The Register shall include the details are processed and records maintained by the Citizenship and Migration Affairs (hereinafter - the Board). Регистр должен включать подробное обработки и записи поддерживается делам гражданства и миграции (далее - Комиссия).
The Register shall include the details in accordance with the first, second and third parts of updates pulksten18 until the fifth day before an election. Регистрация должна включать сведения в соответствии с первой, второй и третьей частях обновления pulksten18 до пятого дня до выборов.
Examples of some of these aircraft include the Citation jets, Learjet's and Gulfstream. Примеры некоторых из этих самолетов включать Цитирование струй, Learjet и Gulfstream.
Future updates to Hero Fighter will include more army units such as archers and cavalry. Дальнейшие обновления Нёго Fighter будут включать дополнительных юнитов армии, таких как лучники и кавалерия.
Future designs include weapons mounted on land, air and sea vehicles and as a hand-held infantry version. Будущие дизайны данного оружия будут включать варианты для сухопутных, воздушных и морских транспортных средств, а также переносной пехотный вариант.
The list would also include the Six Easy Lessons for the Harpsichord or Pianoforte op. Этот список будет также включать в себя «Шесть простых уроков для клавесина или пианофорте» ор.
Factors that may cause such modification may include hydroxyl radicals from reactive oxygen species (ROS). Факторы, которые могут вызвать такие изменения, могут включать в себя гидроксильные радикалы, образующиеся из реактивных форм кислорода (ROS).
Thus the law must be rearticulated as to not include uses that are irrelevant to copyright owner's control. Таким образом, закон должен быть ясно сформулирован, чтобы не включать в себя способы использования, которые не имеют отношения к контролю владельца авторского права.
The latter can include support by e-mail or by telephone. Он может включать себя поддержку по e-mail, по телефону.