| The organizations noted the Service could include political appointees. | Организации отметили, что в состав категории могли бы входить и руководители, занимающие должности политического уровня. |
| Such visits could include space situational awareness centres. | В число таких объектов могут входить центры слежения за космической обстановкой. |
| This entry may also include talc containing tremolite and/or actinolite. | В данную категорию может также входить тальк, содержащий тремолит и/или актинолит. |
| This will include providing information on the world water situation. | Сюда будет входить предоставление информации о положении дел с водными ресурсами в мире. |
| Its membership should include all major actors involved in addressing specific crises. | В ее состав должны входить все стороны, которые играют большую роль в урегулировании конкретных кризисов. |
| It must not include major human rights abusers. | В него не должны входить страны, являющиеся известными нарушителями прав человека. |
| It may also include independent members with appropriate policy and management expertise. | В его состав могут также входить независимые члены, имеющие соответствующий опыт директивного руководства и управления. |
| For example, efforts should also include campaigning for better conditions for mothers. | Например, в число предпринимаемых мер должно входить проведение кампании за улучшение условий жизни для матерей. |
| This could include retired army officers or civilians. | В круг таких лиц могут входить офицеры в отставке и гражданские лица. |
| Trainers should include civilians, women and experts in gender issues. | В число инструкторов должны входить гражданские лица, женщины и эксперты по гендерным вопросам. |
| It might also include autonomous research institutions supporting gender mainstreaming through data collection and analysis. | В национальные механизмы могут также входить автономные исследовательские институты, содействующие учету гендерной проблематики посредством сбора и анализа данных. |
| The composition should include all the necessary expertise. | В ее состав должны входить эксперты, обладающие всеми необходимыми специальными знаниями. |
| The committee may include members who do not have any affiliation with ADB. | В состав этого комитета могут входить члены, которые не имеют никакой связи с Азиатским банком развития. |
| The Unit would also include one Clerk. | В состав Группы будет также входить один технический сотрудник. |
| Issues to be covered may include: | В число вопросов, подлежащих изучению в ходе поездок, могут входить: |
| The responsibilities of this Section would include computer and communications services. | В круг ведения этой секции будут входить обслуживание компьютерной техники и обеспечение связи. |
| These workers should include qualified women. | В состав таких работников должны входить соответствующим образом подготовленные женщины. |
| These may include selected agency representatives as well as national experts. | В их число могут входить отобранные для этой цели представители учреждений, а также национальные эксперты. |
| It should include both fixed installations in tunnels and equipment on board trains. | В систему должны входить как стационарные радиоточки в туннели, так и оборудование, установленное в поездах. |
| Responsibility should include both policy and technical assistance. | В сферу ответственности должны входить как политические аспекты, так и техническая помощь. |
| The staff of 18 will necessarily include district outreach personnel. | В штат, состоящий из 18 человек, будут в обязательном порядке входить сотрудники по работе с общественностью в округах. |
| Each field office would include three Civil Affairs Officers. | В штат каждого из полевых отделений будут входить три сотрудника по гражданским вопросам. |
| And this, of course, should include family planning services. | В их число, естественно, должны входить и услуги в области планирования семьи. |
| These resources will include reconnaissance and interceptor spacecraft. | В ее состав будут входить космические аппараты разведчики и перехватчики. |
| They may also include experimental laboratories. | В их число могут также входить экспериментальные лаборатории. |