Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Насколько

Примеры в контексте "How - Насколько"

Примеры: How - Насколько
You've already shown how powerful you are. Вы уже показали, насколько вы могущественны.
While you're alive, you give it feedback as to how good it is. Пока ты жив, можешь оставлять ему обратную связь, насколько он хорош.
Forgive me, gentlemen, but you must understand how unconventional all this sounds. Шон Простите меня, господа, но вы должны понимать насколько необычно это все звучит.
I don't care how smart you are. Мне все равно насколько вы умны.
It depends how hungry you are. Зависит от того, насколько вы голодны.
Dr. Grant, you have no idea how important it is that you come along. Грант, вы не знаете насколько нам важно ваше участие.
I didn't agree with this direction and realized how different we were. Я не согласилась с этим направлением. и поняла, насколько мы разные.
Every day I'm just seeing how different she is. Каждый день я просто любуюсь насколько она изменилась.
He's already witnessed just how lethal his job can be. Ему уже довелось повидать, насколько смертельным может оказаться это занятие.
Although I keep telling Tom how dangerous gardens can be. Хотя я все говорю Тому, насколько опасно садоводство.
Doesn't matter how tough we are... Не важно, насколько мы сильны...
It's only when I see the less fortunate that I realize how lucky my clothes are. Только когда я вижу менее удачливых, я осознаю, насколько счастливая моя одежда.
You have no idea how bleak it is out there. Ты не имеешь представления насколько это безвыходная ситуация.
Unless I can show them how you might be valuable to us. Разве только мне удастся доказать им, насколько полезны вы можете быть.
I'm sure you remember how well I can hold my drink, Graham. Я уверен, что ты помнишь насколько хорошо я могу держать мой напиток, Грэм.
And he can see how far his dollar will go. И насколько далеко, на какие нужды, пойдут его доллары.
Maybe you'd like to step outside and see how fragile I am. Может быть выйдем и проверим насколько я уязвима.
I can't tell how bad it is. Не могу сказать, насколько все плохо.
I cannot stress strongly enough how important it is that you find an upir host. Я не могу выразить, насколько важно найти носителя из вампиров.
I don't care how happy you are. Мне всё равно, насколько ты счастлив.
I don't care how powerful she is. Мне плевать, насколько она могущественна.
I can't tell you how excited I am that you're coming on the trip. Я не могу передать насколько я рада, что ты примешь участие в поездке.
It concerns me, sir, how big your delusion is. Меня беспокоит, сэр, насколько велики ваши заблуждения.
I will show you how angry I am by my exit march. Я продемонстрирую насколько я зла своим маршем до двери.
I'm just loving how uncomfortable you are with our first heart-to-heart. Я наслаждаюсь тем, насколько тебе неудобно во время нашего первого разговора по душам.