Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Насколько

Примеры в контексте "How - Насколько"

Примеры: How - Насколько
The following animation illustrates how a smooth curve can be meaningfully assigned a precise length: However, not all curves can be measured in this way. Следующая анимация показывает, насколько гладкой может быть подобная кривая с точным значением длины: Однако не все кривые могут быть измерены подобным способом.
However, the programmer may assume this hypothesis and may develop the model and the associated inferences to test how reliable and efficient it is. Однако программист может принять эту гипотезу, и может разрабатывать эту модель и связанный с ней вывод, чтобы проверить, насколько надежной и эффективной она является.
Then the dynamic swing happens, and we would see how big it can get. Затем происходит энергичное усиление, и мы замечаем, насколько он может быть громким».
In order to estimate how often multiple dispatch is used in practice, Muschevici et al. studied programs that use dynamic dispatch. Для того чтобы оценить, насколько часто множественная диспетчеризация используется на практике, Мушевичи (Muschevici) с соавторами исследовал приложения, использующие динамическую диспетчеризацию.
In an interview with LA Weekly, Erk described how difficult it was for the estate to "protect his legacy" due to bootlegging and unofficial mixtapes. В интервью LA Weekly Эрк рассказал, насколько трудно «защитить его наследие» из-за бутлегерства и неофициальных микстейпов.
The students were then asked how well they felt they could cope if forced to stay in a small chamber for an extended period of time. Затем студентов спросили, насколько хорошо они себя чувствуют, и справятся ли они, если их заставят оставаться в маленькой камере в течение длительного периода времени.
"You see... how crazy my wife is about me?" Видишь - насколько моя жена влюблена в меня?
He expressed a desire to marry her, though it is not clear exactly how serious his intentions were, or whether they were reciprocated. Он выразил желание жениться на ней, хотя не совсем ясно, насколько серьезны его намерения были, и были ли они взаимны.
If you calculate the distance this covered, you can see just how valuable they were to the Bedouin. Если прикинуть расстояние, которое они за это время покрывали, можно понять, насколько ценны они были для бедуинов.
And then it is your turn to decide how far it can be. Каждый сам может решать, насколько далекой она может быть.
Do you realize how tough it is today to have a song published? Ты понимаешь, насколько трудно в наши дни издать песню?
You can see how serious these last stages are. ы видите, насколько серьЄзны последние стадии.
Accusations of witchcraft is the only justifiable reason for the refusal to house a family member, no matter how distant the relation. Обвинение в колдовстве является единственным законным основанием для выселения из дома члена семьи, независимо от того, насколько родственные связи являются близкими.
In addition to that, the third and fourth rounds give additional scores to the winners depending on how good their hand was. Кроме того, третий и четвертый раунды дают дополнительные баллы победителям в зависимости от того, насколько хороши были их карты.
What really matters is how fast a car can lap a test track and fortunately, we've got our own test track for that very purpose. Что действительно имеет значение, так это насколько быстро машина покажет себя на тестовой трассе и, к счастью, у нас есть собственная трасса как раз для этого случая.
The Grasmere Journal and Wordsworth's other works revealed how vital she was to her brother's success. Из дневника Дороти (Grasmere Journal) и нескольких других её работ видно насколько важную роль она играла в успехе её брата.
Phagocytes of humans and other animals are called "professional" or "non-professional" depending on how effective they are at phagocytosis. Фагоциты человека и других животных называют «профессиональными» или «непрофессиональными» в зависимости от того, насколько эффективно они фагоцитируют.
First, in 1885 he published an article on conics in the plane where he demonstrated how group theory facilitated the study. В 1885 году он опубликовал статью о кониках на плоскости, в которой продемонстрировал, насколько теория групп облегчает их исследование.
You wanted to show her how serious you were about the two of you. Ты хотел показать насколько у вас все серьезно.
BPI (Bits Per Inch) - linear or recording density - the value showing how tightly the data on the track is "packed". BPI (Bits Per Inch) - линейная плотность (linear or recording density) - величина, показывающая, насколько плотно "упакованы" данные на дорожке.
Well, at this point, it's a match, but we still need to test the donor to see how viable they are. Ну, на данный момент все совпадает, но мы еще должны проверить донора, чтобы увидеть насколько клетки жизнеспособны.
keeping the world from seeing how sick he is. держит мир в неведении того, насколько он болен.
You would be amazed at how slow Sergeant Collins in booking is... can't find the ink, the camera won't work. Вы бы очень удивились, узнав, насколько сержант Коллинз в КПЗ медленно работает... не может найти ручку, камера вдруг перестает работать.
You've no idea how good that feels! Ты понятия не имеешь, насколько это приятно!
I mean... just how crazy were they? В смысле... ну, насколько ненормальными они были?