Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Насколько

Примеры в контексте "How - Насколько"

Примеры: How - Насколько
I can't stress enough how important every vote is. Я не могу не отметить, насколько важен каждый голос.
I want to see how bad it is. Я хочу посмотреть, насколько плохи твои повреждения.
But you know there's always a queen up in here... who must be reminded of how beautiful she is. Но, знаете, здесь всегда есть какая-нибудь королева, которой нужно напомнить, насколько она красивая.
And... every day she finds new ways to show me how... Special and important... И каждый день она находила новые способы, чтобы показать мне насколько особенной и необходимой...
Well, how lucky was he? Интересно, а насколько твой отец был счастлив?
I'm not sure how deep it goes or if it even stopped. Не уверена, насколько глубоко оно ушло и остановилось ли вообще.
This is how powerful you are. Это то, насколько ты сильна.
I just don't care how funny the picture is. Мне не важно насколько забавна фотография.
I can't tell how badly the Congressman is wounded. Не могу сказать насколько серьезно ранение конгрессмена.
Cami, Josh told me how bad things have gotten. Кэми, Джош передал мне, насколько плохи дела.
It's adorable just how wrong you are. Восхитительно, насколько сильно ты ошибаешься.
It doesn't matter how short you are. Не важно, насколько вы коротки.
One forgets sometimes how significant she was. Вспомнила, насколько влиятельна она была когда-то.
Anyway, you were saying how overwhelmed you were at work. Ты, кстати, говорил, насколько поглощён работой.
You have five seconds to decide how important this message is. У тебя 5 секунд, чтобы решить, насколько важно это послание.
You now how helpful their privacy laws are. Ты знаешь, насколько бесполезны там законы о конфиденциальности.
Listen, I don't think you realize how dangerous it is out there, guys. По-моему, вы просто не понимаете, насколько опасно снаружи.
Francesco knows how good he is. Франческо точно знает, насколько он хорош.
Depends on how good the training I got from your colleagues was. Зависит от того, насколько хорошо меня натренировали твои коллеги.
That depends on how close you are with your former drug dealer. Это зависит от того, насколько ты близка со своим старым поставщиком.
I can't believe how fast you get with your thumbs on those things. Я не могу поверить, насколько быстро вы получите пальцами на этих вещах.
Looks like the CIA greatly underestimates how dangerous Henry Wilcox actually is. Похоже ЦРУ сильно недооценивает насколько опасен Генри Уилкокс.
I have read every word you've written and I cannot tell you how it turns me on. Я прочла каждое написанное тобою слово, и просто передать не могу, насколько они меня заводят.
I think they can just smell how disgusting you are. По-моему, они просто раскусили насколько ты отвратительный тип.
I can't really describe how scary the night had been. Я не в состоянии описать, насколько ужасна была ночь.