I only have to glance around me to see how blessed I am. |
Мне достаточно лишь оглядеться вокруг, чтобы понять, насколько я счастлива. |
Once you see earth from outer space, you realize how small we all are. |
Если однажды увидеть Землю из космоса, понимаешь насколько мы маленькие. |
I keep forgetting how small this town is. |
Я все время забываю, насколько маленький этот город. |
You knew how important this operation was. |
Вы знали, насколько важна была эта операция. |
The man I met was sweet but I had no idea how sweet. |
Я конечно знала что ты хороший, но даже не представляла насколько. |
It's always surprising to learn how people close to you really feel. |
Всегда интересно узнать, насколько другие тебя понимают. |
So, you should decide how urgent your business is. |
Так что решайте, насколько срочное ваше дело. |
I don't care how deeply uncool it might be. |
Мне плевать, насколько круто это может быть. |
It was really more about how loud my phone can get. |
На самом деле, я хотел узнать, насколько громкий звук на телефоне. |
I didn't realize how hooked I got on that 4:00 sugar rush. |
Я и не представляла, насколько подсела на этот 4-ёхчасовой сахарный наркотик. |
All Adam did was show us how true that was. |
Все, что делал Адам, показало нам, насколько это так. |
That's when I realized just how formidable ally my Chabi would become. |
Тогда я понял, насколько могущественным союзником станет моя Чаби. |
I can't tell you how guilty I feel. |
Ты не представляешь, насколько виноватой я себя чувствую. |
I'm sure she's told you how hard this anniversary is for her so... |
Она наверняка говорила вам, насколько тяжело ей в этот день... |
And, it's now time to find out how fast it goes around our track. |
И, пришло время выяснить насколько она быстра на нашем треке. |
You've seen for yourselves how dangerous Ra's and the League are. |
Вы сами видели, насколько опасны Ра'с и Лига. |
I don't think I ever realized... how lovely... until now. |
Я не могла осознать насколько милая... до сих пор. |
Just how weak we'll see when he finds my first surprise. |
Насколько слаб, мы узнаем после моего первого сюрприза. |
No matter how worried I am about money, I don't kill people. |
Неважно, насколько меня волнуют деньги, я не убью человека. |
It's amazing how some couples are so close that they can finish each other sentences. |
Удивительно, насколько близки некоторые пары, настолько, что могут закончить предложение друг за другом. |
You saw how broken he is. |
Ты видела, насколько он сломлен. |
I want you to speak fully and honestly about how I handled that code. |
Я хочу, чтобы вы честно рассказали о том, насколько я следовал правилам. |
Well, let's just agree that we were both wrong about how weird this would be. |
Давай согласимся, что мы оба недооценили, насколько это будет странно. |
See how heavy he really is. |
Увидеть, насколько он реально толст . |
She knows how helpless you are, and she found a way to exploit that. |
Она знает, насколько ты беспомощен, и она нашла способ использовать это в своих целях. |