To be sure, how very condescending we are. |
К вашему сведению, насколько мы снисходительны. |
No matter how hard I try. |
Не важно, насколько сильно я пытаюсь. |
You have no idea how special Zoe was to us. |
Ты не представляешь, насколько особенной Зоуи была для нас. |
And I'll know just how good his product is. |
И я узнаю насколько его продукт хорош. |
Well, I know a little bit about how crazy families can be. |
Ну, я ведь знаю немного насколько ненормальной может быть семья. |
I don't have the words to tell you how grateful I am. |
У меня нет слов, чтобы передать, насколько я благодарен. |
They never got to see how right they were. |
Им даже не удалось убедиться насколько они были правы. |
I realized how empty my world was without you in it. |
Я осознал, насколько пустым был мой мир без тебя. |
We're doctors fighting over leases, that's how broke we are. |
Врачи дерутся за аренду, вот насколько мы безнадежны. |
But it doesn't matter how strong she is. |
Но неважно, насколько она сильна. |
You've seen how powerful the han is. |
Теперь ты видишь, насколько могущественен твой Хань. |
Now that I see how good you look... |
Когда я вижу, насколько вы красивая... |
My friend Henry doesn't understand how valuable those are to you. |
Мой друг Генри просто не понимает насколько они для тебя ценны. |
Seriously, you guys have no idea how weird you all were. |
Серьезно, Вы, ребята, не представляете, насколько странными Вы все были. |
I still remember how good you were |
Я все еще помню, насколько хороша ты была. |
She knows how important this book is to me. |
Она прекрасно понимает насколько важна для меня эта книга. |
I'll tell you how bad it is. |
Я скажу тебе насколько всё плохо. |
And I'm thinking... how inappropriate this is. |
И я всё думаю, насколько все это неприлично. |
We wanted to see how angry it made you To see her with somebody else. |
Мы хотели посмотреть, насколько ты обозлишься, увидев ее с кем-то другим. |
She's about to see how unstable I can be. |
Она сейчас узнает, насколько не в себе могу быть я. |
He could sense how angry I was. |
Он чувствовал, насколько я был озлоблен. |
Gentlemen, now you can see... how dangerous individualism can be. |
Джентельмены, теперь вы можете убедиться... насколько индивидуализм может быть опасен. |
Perhaps if you tried one, you'd see how amazing our flavor palate is. |
Возможно, если бы вы попробовали один, вы увидите, насколько поразительный у них вкус. |
It's only a matter of how painful it will be. |
Важнее то, насколько болезненной будет твоя смерть. |
I wanted to see how tall she was. |
Я хотел посмотреть, насколько она высокая. |