Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Насколько

Примеры в контексте "How - Насколько"

Примеры: How - Насколько
Everybody knows how valuable you are. Всё знают, насколько ты ценен.
It just proves how great I am. И это доказывает насколько я велик.
And what a job... going to concerts, And telling your readers how bad the music was. И эта работа, ездить по концертам... и рассказывать твоим читателям, насколько плоха была музыка.
I didn't realize how important this portrait was to you. Я не понимала, насколько этот портрет был важен для тебя.
The question is how far she will go to get it. Вопрос в том, насколько далеко она зайдет.
I do understand how cravings can be very strong in such cases but... Я прекрасно понимаю, насколько сильна может быть тяга в подобных случаях, но всё же...
You cannot believe how happy I am. Ты даже не представляешь, насколько я счастлива.
I can't tell how genuine it is, so... Не могу сказать, насколько он искренен, так что...
Sometimes I wonder how different things would have been if you hadn't blown out your knee. Иногда я думаю насколько все могло быть иначе, если бы ты не повредила колено.
No matter how sweet and attractive Jake is. Независимо от того, насколько мил и привлекателен Джейк.
They have no idea how dangerous that is. Они не догадываются, насколько это опасно.
When we do that, we can finally see how beautiful we are. И если мы это сделаем, мы сможем наконец увидеть, насколько мы прекрасны.
An unhappy boy who learns how hard life is. О несчастном мальчике, который узнаёт насколько тяжела жизнь.
I just can't tell you how pleased. Вы даже себе не представляете насколько.
It doesn't matter how ugly. И неважно, насколько она грязная.
I want to see how far I could go. Хочу посмотреть, насколько далеко смогу зайти.
You knew how important it was for me to prove myself to K.C. Вы знали, насколько для меня было важно проявить себя перед КейСи.
If only you knew how bad... Если бы ты только знал насколько...
I didn't realize how sensitive. Но я недооценил, насколько щепетильный.
I realized how badly I had messed all this up. Я поняла, насколько сильно я все испортила.
Oliver, tell her how ridiculous this is Оливер, скажи ей, насколько это глупо.
May I say how delightful it is to be here and to be greeted by you. Могу я сказать насколько восхитительно быть здесь и быть поприветствованной вами.
And I can feel how disappointing this all is compared to your battles at work. И я чувствую, насколько все здесь разочаровывает тебя по сравнению с тем, что ты делаешь на работе.
We shall see how sorry you are after a night in the dark. Мы увидим насколько вы стали жалки, после этой ночи в темноте.
Let's see how far it goes. Давайте посмотрим, насколько он большой.