Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Насколько

Примеры в контексте "How - Насколько"

Примеры: How - Насколько
Who knows how high it went. Кто знает насколько далеко все зашло.
You deserve to be with someone who recognizes how extraordinary you are. Ты заслуживаешь быть с кем-то, кто признает насколько ты экстраординарна.
I'm just wondering how reformed he really is. Мне просто интересно, насколько он исправился.
You do realize how brutal this sounds. Надеюсь вы осознаёте насколько грубо это звучит.
I don't know what "how bad" means. Не знаю, что значит "насколько плохо".
Show how more women would benefit from the president's childcare tax credit than from Wendt's proposal. Покажи насколько больше женщин выиграют от налогового кредита президента на детский сад чем от предложения для сидящих дома Вендта.
I told you how dangerous this man is. Я говорила вам насколько опасен этот человек.
So it's hard to tell just how far to turn the dial. Так что сложно определить, насколько можно передвинуть выключатель.
If you're trying to prove how tough you are... Если ты пытаешься доказать, насколько ты крута...
Of course, it doesn't matter how carefully you choose a car if you have to drive it through a police checkpoint. Конечно, не имеет значение насколько осторожно вы ведете машину, если вам приходится вести ее через полицейский блок пост.
No matter how insurmountable the odds may be? Невзирая на то, насколько ничтожны будут шансы на успех?
Never letting on how bone tired and beat down he really was. Никогда не показывал, насколько сильно он устал.
But he's determined to see Charles no matter how dangerous it is. Но Джейсон решил, что должен увидеться с Чарльзом, неважно, насколько это опасно.
Let's see how well Cody knows his doppelganger. Посмотрим, насколько хорошо Коди знает своего двойника.
I'm pretty good at pretending to like things no matter how horrifying I find them. И теперь хорошо притворяюсь, что вещь мне нравится независимо от того, насколько ужасной я её считаю.
Forgot just how forthright you can be. Забудь о том, насколько прямой можешь быть.
I realized how happy I was with Burt. Я поняла, насколько я счастлива с Бертом.
This thermal image shows just how effective the process is. Эта ИК-картинка показывает, насколько эффективен этот процесс.
That's how far away from friendship we are. Вот насколько мы далеки от дружбы.
I can't tell you how not into this I am. Не могу передать, насколько я этого не хочу.
I can't stress it enough how important good oral hygiene is. Я никогда не устану повторять, насколько важна оральная гигиена.
Sometimes I can't believe how successful Planet Express became once the Professor was killed and you seized control. Иногда я не могу поверить, насколько успешным стал Межпланетный Экспресс, как только Профессор погиб и ты захватила власть.
They have no idea how good they have it. Они и сами не понимают насколько.
I kept thinking about Larry and how inconvenient his blowing up had been. Я продолжал думать о Лари и о том, насколько не во время он взорвался.
We all wonder how far your little healing trick goes. Нам всем очень интересно, насколько хорошо вы залечиваете раны.