Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Насколько

Примеры в контексте "How - Насколько"

Примеры: How - Насколько
They're about to learn how dangerous tebowing can be. Очень скоро они узнают, насколько опасным может быть Тибоуинг.
Let's see how well you fare on your own. Посмотрим, насколько ты преуспеешь сама.
I'm impressed that you understand how impressive it was. Я поражен, что вы поняли, насколько поразительно это было.
Well, let's see how good you are. Ну, давай посмотрим насколько хорош ты.
There will always be some uncertainty about how quickly he can acquire nuclear weapons. Мы не можем с уверенностью сказать насколько быстро он получит ядерное оружие.
No matter how intense our relationship was. Неважно, насколько сильными наши отношения были.
Mr Weston, the display has proven how good her product is. Мистер Вестон, показ уже доказал насколько хорош ее товар.
It doesn't matter how good the team is. Не имеет значения насколько хороша команда.
My retirement depends on how well I do on my next hole. Мой выход на пенсию зависит от того, насколько хорошо я попадаю в очередную лунку.
Every day I see, how I'm not as good as you and everyone else. Каждый день я вижу, насколько я хуже тебя... и всех остальных.
I don't care how sick he is. Мне наплевать насколько он болен, доверься мне.
The problem is not how wide the road is. Проблема не в том, насколько узкая дорога.
I can't stress enough how bad my prom was. Я не могу выразить, насколько плох был мой выпускной.
And Han knows how frustrating that is, 'cause he's been waiting to be serviced for years. А Хан знает насколько это разочаровывает потому что он ждёт, чтоб его обслужили уже многие годы.
He'll take any opening, no matter how small. Он использует любую возможность, не важно насколько маленькую.
But I have begun to realise how very useful such a thing might be. Но я начинаю понимать, насколько это может быть полезным.
You've no idea how desperate I've been. Вы не представляете, насколько велико было мое отчаяние.
Keep flouting the rules and you'll see how serious I am. Продолжишь нарушать правила и увидишь, насколько я серьезен.
Go show them how great you are. Иди покажи им насколько ты великолепна.
I'm just telling Robert how attractive he is. Я просто говорю Роберту, насколько он привлекательный.
I don't think it matters how successful you are. Думаю, неважно, насколько ты успешен.
I'm actually worried about how fine I feel. Даже ненормально, насколько нормально я себя чувствую.
Maybe you ought to ask her just how safe she was. Тебе стоит спросить у неё, насколько она была в безопасности.
I can't tell you how good it is to see you all again. Даже выразить не могу, насколько приятно увидеть вас всех снова.
Then let's see how lucky you are. Что ж, посмотрим, насколько ты везуч.