They're about to learn how dangerous tebowing can be. |
Очень скоро они узнают, насколько опасным может быть Тибоуинг. |
Let's see how well you fare on your own. |
Посмотрим, насколько ты преуспеешь сама. |
I'm impressed that you understand how impressive it was. |
Я поражен, что вы поняли, насколько поразительно это было. |
Well, let's see how good you are. |
Ну, давай посмотрим насколько хорош ты. |
There will always be some uncertainty about how quickly he can acquire nuclear weapons. |
Мы не можем с уверенностью сказать насколько быстро он получит ядерное оружие. |
No matter how intense our relationship was. |
Неважно, насколько сильными наши отношения были. |
Mr Weston, the display has proven how good her product is. |
Мистер Вестон, показ уже доказал насколько хорош ее товар. |
It doesn't matter how good the team is. |
Не имеет значения насколько хороша команда. |
My retirement depends on how well I do on my next hole. |
Мой выход на пенсию зависит от того, насколько хорошо я попадаю в очередную лунку. |
Every day I see, how I'm not as good as you and everyone else. |
Каждый день я вижу, насколько я хуже тебя... и всех остальных. |
I don't care how sick he is. |
Мне наплевать насколько он болен, доверься мне. |
The problem is not how wide the road is. |
Проблема не в том, насколько узкая дорога. |
I can't stress enough how bad my prom was. |
Я не могу выразить, насколько плох был мой выпускной. |
And Han knows how frustrating that is, 'cause he's been waiting to be serviced for years. |
А Хан знает насколько это разочаровывает потому что он ждёт, чтоб его обслужили уже многие годы. |
He'll take any opening, no matter how small. |
Он использует любую возможность, не важно насколько маленькую. |
But I have begun to realise how very useful such a thing might be. |
Но я начинаю понимать, насколько это может быть полезным. |
You've no idea how desperate I've been. |
Вы не представляете, насколько велико было мое отчаяние. |
Keep flouting the rules and you'll see how serious I am. |
Продолжишь нарушать правила и увидишь, насколько я серьезен. |
Go show them how great you are. |
Иди покажи им насколько ты великолепна. |
I'm just telling Robert how attractive he is. |
Я просто говорю Роберту, насколько он привлекательный. |
I don't think it matters how successful you are. |
Думаю, неважно, насколько ты успешен. |
I'm actually worried about how fine I feel. |
Даже ненормально, насколько нормально я себя чувствую. |
Maybe you ought to ask her just how safe she was. |
Тебе стоит спросить у неё, насколько она была в безопасности. |
I can't tell you how good it is to see you all again. |
Даже выразить не могу, насколько приятно увидеть вас всех снова. |
Then let's see how lucky you are. |
Что ж, посмотрим, насколько ты везуч. |