Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Насколько

Примеры в контексте "How - Насколько"

Примеры: How - Насколько
Surveys typically ask how satisfied the respondents are with their lives. В ходе обследований респондентам обычно предлагается ответить на вопрос о том, насколько они удовлетворены своей жизнью.
This shows how important independent reporting is. Это демонстрирует, насколько важное значение имеет независимая отчетность.
Nobody knows how fast John can go. Никто не знает, насколько быстр он может быть.
I cannot stress how important that seating chart is. Я не могу передать словами, насколько важна эта схема посадки гостей.
You forget how quick it is. Я и забыл насколько быстрым он может быть.
I thought even you might see how vital this contract is. Я думал, что даже ты в состоянии понять, насколько важен этот контракт.
You can't imagine how I detest you. Вь не можете себе представить, насколько вь мне отвратительнь.
It makes us realize how powerful we actually are. Это заставляет нас осознать, насколько мы на самом деле сильны.
Tell me everything you find, no matter how small or insignificant. Говорите мне обо всем, что найдете, неважно насколько малым и незначительным это будет.
I'd forgotten how totally impossible she is. Я уже успела забыть, насколько невыносимой она может быть.
Depends on how pleasant you are. Зависит от того, насколько милой ты будешь.
Guess you forget how tedious it can be. Полагаю, ты забыл, насколько это может быть скучно.
It depends on how hard he works. Это зависит от того, насколько упорно он будет работать.
That depended on how busy I was. Все зависило от того, насколько сильно я был занят.
I remember how embarrassing it was because nobody knew who I was. Я помню насколько смущающим это было потому что никто знал, кем я был.
It's incredible how quickly things, on the themselves. Невероятно, насколько быстро всё, по крайней мере на поверхности, самовосстанавливается.
I just love how real it was. Мне просто нравится то, насколько реально это все было.
I can't get over how different you look. Никак не могу привыкнуть к тому, насколько иначе ты теперь выглядишь.
Dad, I never realized how soulful your eyes are. Пап, я никогда не замечал, насколько у тебя пронзительный взгляд.
He would hide how special she was. Он будет, хмм, скрывать то, насколько она особенная.
He wondered how smart she was. Он был удивлён, насколько она оказалась умна.
Forgotten how funny your dad was. Извини, забыл насколько твой отец был смешной.
It depends how well you knew him. Зависит от того, насколько хорошо вы его знали.
Don't worry how crazy it sounds, Evan. Не волнуйся о том, насколько безумно это прозвучит, Эван.
Makes them underestimate just how strong we really are. Это заставляет их недооценивать, насколько мы сильны на самом деле.