The Committee notes from supplementary information that a provision of $178,700 is made for travel of headquarters staff to Haiti and $660,100 is budgeted for the travel of Mission staff. |
Комитет отмечает на основании дополнительной информации, что ассигнования в размере 178700 долл. США выделяются на покрытие путевых расходов сотрудников Центральных учреждений в Гаити и 660100 долл. США - на покрытие путевых расходов персонала Миссии. |
The remaining headquarters positions responsible for field support, as well as the costs related to the Field Security Officers, will be cost-shared among the concerned agencies, programmes and funds. |
Расходы, связанные с остальными должностями сотрудников Центральных учреждений, отвечающих за оказание поддержки на местах, а также расходы, связанные с должностями сотрудников по вопросам безопасности на местах, будут распределяться между соответствующими учреждениями, программами и фондами. |
There has been an increase of 14.2 per cent in the total procurement of goods and services for the delivery of technical cooperation activities, including the UNIDO headquarters requirements from USD 61.1 million in 2003 to USD 69.8 million in 2004. |
Общий объем закупок товаров и услуг для обеспечения деятельности в области технического сотрудничества, включая потребности Центральных учреждений ЮНИДО, увеличился с 61,1 млн. долл. США в 2003 году до 69,8 млн. долл. США в 2004 году, или на 14,2 процента. |
At the headquarters level, the Department has continued its close working relationship with the NGO consortium, InterAction, sharing information and coordinating efforts to ensure staff security, and it also interacts regularly with NGO security directors and managers from other consortiums, as events dictate. |
На уровне Центральных учреждений Департамент продолжал работать в тесном контакте с объединением неправительственных организаций «Интерэкшн», обмениваться информацией и координировать усилия по обеспечению безопасности персонала, и он также регулярно, по мере необходимости, взаимодействует с руководством служб безопасности неправительственных организаций из других объединений. |
Interviewees expressed technical concerns about the servers being maintained at New York headquarters thereby limiting the timing of their support to within New York working hours. |
респонденты выразили озабоченность по поводу технических аспектов, связанных с тем, что серверы обслуживаются из Центральных учреждений в Нью-Йорке, что ограничивает время, в которое можно получить техническую поддержку, так как оно привязано к часам работы в Нью-Йорке. |
Committee meeting away from Headquarters |
Заседания Комитета, проводимые вне Центральных учреждений |
Resource requirements for Headquarters capacity |
Потребности в ресурсах для механизма Центральных учреждений |
Headquarters staff travel to UNDOF |
Поездки сотрудников из Центральных учреждений в СООННР |
Headquarters: field cost ratio |
Соотношение расходов Центральных учреждений и полевых миссий |
Archived mission records at Headquarters |
Хранение в архивах Центральных учреждений документации миссий |
Redeployment from Headquarters and conversion |
Перевод должностей из Центральных учреждений и преобразование должностей |
The creation of PCF was based on the "need for increased coordination, monitoring and unity of approach, both at headquarters and in the field" following the development and implementation of integrated programming. |
Создание КПМ объяснялось "необходимо-стью повысить уровень координации и мониторинга, а также обеспечить единство подхода на уровне Центральных учреждений и на местах" на основе выработки и применения комплексных программ. |
Confirms that the Office of Central Support Services is responsible for advising on records management and maintaining custody of archives at headquarters, OAH, regional commissions and United Nations field missions, operations and other offices of the Secretariat. |
Подтверждает, что Управление централизованного вспомогательного обслуживания отвечает за оказание консультационной помощи по вопросам ведения документации и хранения архивов в Центральных учреждениях, подразделениях, расположенных вне Центральных учреждений, региональных комиссиях, полевых миссиях Организации Объединенных Наций, операциях и других отделениях Секретариата |
B. Coordination at Headquarters |
В. Координация на уровне Центральных учреждений |
At the time of its creation, according to Secretary-General's report A/59/365, the Division of Headquarters Security and Safety Services had no specific responsibilities relating to the monitoring of compliance with security standards at United Nations headquarters locations. |
В момент своего создания, как указывается в докладе Генерального секретаря А/59/365, Отдел служб безопасности и охраны Центральных учреждений не был наделен какими-либо специфическими функциями проверки соблюдения стандартов безопасности в местах расположения штаб-квартир Организации Объединенных Наций. |
No integration with Headquarters systems |
Не интегрированы с системами Центральных учреждений. |
Aircraft usage reports to Headquarters |
Готовит отчеты об использовании авиационных средств для Центральных учреждений |
Headquarters staff with network-connected ICT equipment |
Сотрудники Центральных учреждений, имеющих подключенное к сети оборудование ИКТ |
Charge against the Headquarters rental account |
Отнесено на счет расходов на аренду Центральных учреждений |
Occupancy of the renovated Headquarters campus |
Вместимость реконструированного комплекса Центральных учреждений |
(b) Audit coverage of Headquarters activities |
Ь) Ревизия деятельности Центральных учреждений |
HCC Headquarters Committee on Contracts |
КЦУК Комитет Центральных учреждений по контрактам |
from Headquarters. 48 - 49 17 |
Центральных учреждений 48 - 49 17 |
Headquarters and Regional Offices Procurement Section |
Секция материально-технического снабжения Центральных учреждений и региональных отделений |
away from Headquarters. 48 - 49 12 |
Центральных учреждений 48 - 49 12 |