Английский - русский
Перевод слова Headquarters
Вариант перевода Штаб-квартиру

Примеры в контексте "Headquarters - Штаб-квартиру"

Примеры: Headquarters - Штаб-квартиру
The database was transferred to INTERPOL headquarters in September 2012. В сентябре 2012 года эта база данных была переведена в штаб-квартиру Интерпола.
Calls to the party headquarters and his houses went unanswered. Звонки, в штаб-квартиру его партии и ему домой, остались без ответа.
Yes, but these R.S.V.P.s came to campaign headquarters. Да, но эти ответы на приглашения пришли в штаб-квартиру кампании.
Plato would probably head to a leading global technology hub: Google's California headquarters. Вероятно, Платон бы направился в ведущий центр мировой технологии... то есть, в Калифорнийскую штаб-квартиру компании Google.
Access to and from the Agency's headquarters continued to be highly unpredictable. По-прежнему в высшей степени трудно предсказать, можно ли будет попасть в штаб-квартиру Агентства или покинуть ее.
Leadership Watch is an organization with headquarters in Lagos, Nigeria. «Поддержка лидерства» - это организация, имеющая штаб-квартиру в Лагосе, Нигерия.
According to Starfleet Intelligence Chancellor Gowron has relocated Klingon military headquarters to Ty'Gokor. В соответствии с данными разведки Звёздного Флота, канцлер Гаурон перенес штаб-квартиру клингонских войск на Тай'Гокор.
The Chairs of the configurations visited the temporary headquarters of the African Development Bank in Tunis on 11 November. Председатели страновых структур 11 ноября посетили временную штаб-квартиру Африканского банка развития, расположенную в столице Туниса.
In April 2011, 28 prominent Lebanese lawyers and academics visited the Tribunal's headquarters. В апреле 2011 года 28 известных ливанских адвокатов и ученых посетили штаб-квартиру Трибунала.
It saw four military vehicles in surrounding areas, and therefore had to return to the Governorate headquarters. Она заметила в окрестностях четыре военных машины, в связи с чем ей пришлось вернуться в штаб-квартиру мухафазы.
Project managers are required to submit four reports on each project per year to headquarters. Руководители проектов должны ежегодно представлять в штаб-квартиру четыре доклада по каждому проекту.
UNCDF has its headquarters in New York and operates in 29 countries and territories. ФКРООН имеет штаб-квартиру в Нью-Йорке и осуществляет деятельность в 29 странах и территориях.
For that purpose, he visited the African Union headquarters on 20 and 21 March and 14 and 15 August. С этой целью 20 и 21 марта и 14 и 15 августа он посещал штаб-квартиру Африканского союза.
In the course of the audit, the Board visited ITC headquarters in Geneva. В ходе ревизии Комиссия посетила штаб-квартиру ЦМТ в Женеве.
When an office closes, permanent records should be transferred and maintained at headquarters После закрытия какого-либо отделения документацию непреходящей ценности следует передать в штаб-квартиру для ее поддержания в рабочем виде
A succession of demonstrations in early December 2013 forced Ansar al-Sharia to abandon its headquarters in Benghazi. Ряд демонстраций, проведенных в начале декабря 2013 года, вынудил группу «Ансар аш-Шария» покинуть свою штаб-квартиру в Бенгази.
The African Union organized a study visit to its headquarters. Африканский союз организовал ознакомительную поездку в свою штаб-квартиру.
It has headquarters in each of the 12 governorates and offers educational opportunities and guidance in family welfare and health. Она имеет штаб-квартиру в каждой из 12 провинций страны и создает возможности для получения образования и предоставляет консультации по вопросам благосостояния семьи и здоровья.
The field did not talk with headquarters about the problems they are having with the system. Отделения на местах не сообщают в штаб-квартиру о проблемах, с которыми они сталкиваются при использовании системы.
The Association established its international headquarters in New York in 2011 to centralize its international work. В 2011 году в целях централизации своей международной деятельности Ассоциация учредила международную штаб-квартиру в Нью-Йорке.
Mr. Rivero voluntarily went to SEBIN headquarters with the intention of meeting the aforementioned officials. Г-н Риверо добровольно явился в штаб-квартиру НБРС на встречу с указанными сотрудниками.
They also decided to maintain the CEMAC headquarters in Bangui, notwithstanding the current security concerns in the country. Они также приняли решение сохранить штаб-квартиру ЦАЭВС в Банги, несмотря на текущие проблемы безопасности, возникшие в стране.
Documents for the nomination of 18 cultural and natural heritage sites have been prepared and submitted to UNESCO headquarters in Paris. Подготовлены и представлены в штаб-квартиру ЮНЕСКО в Париже номинационные документы по 18 объектам культурно-исторического и природного наследия.
The Women's Sports Federation, which includes many athletic and housing facilities for female athletes, opened a headquarters. Федерация женского спорта, на балансе которой числятся многочисленные спортивные и жилые объекты для спортсменок, открыла свою штаб-квартиру.
The survey was submitted to ILO headquarters in Geneva and to the ILO sub-regional office in Moscow. Исследование было направлено в штаб-квартиру МОТ в Женеве и субрегиональное бюро МОТ в Москве.