| The police further investigated Perry's actions since the disappearance. | Полиция также расследовала действия Перри с момента исчезновения Джанет. |
| Documents from the area are also taken for further examination. | Документы с места преступления также изымаются для дальнейшего исследования. |
| The Great Depression slowed the wine business further. | Великая депрессия также застопорила винный бизнес. |
| The Croats made further demands for local authority, as well as unification of Croatia-Slavonia with Dalmatia and Bosnia and Herzegovina. | Хорваты продолжали выдвигать требования об установлении местной автономии и также объединения Хорватии-Славонии с Далмацией и Боснией и Герцеговиной. |
| Many Finnish schoolchildren also select further languages, such as German or Russian. | Многие финские школьники также выбирают дополнительные иностранные языки, такие, как немецкий или русский. |
| The assembly further encroached on the governor's authority by establishing a committee to oversee the activities of the militia in December 1722. | Собрание также посягнуло на власть губернатора, учредив комитет по надзору за деятельностью милиции в декабре 1722 года. |
| Britain's global presence and influence is further amplified through its trading relations, foreign investments, official development assistance and military engagements. | Мировое присутствие и влияние Британии усиливаются также благодаря торговым отношениям, иностранным инвестициям, официальной помощи в целях развития и военным силам. |
| The succession is further clarified by Title 5 of the Bavarian Royal Family Statute of 1819. | Также порядок наследования дополнительно уточняется в разделе 5 Статута Баварской королевской семьи от 1819 года. |
| Thanks to electrification, the once again strongly increasing coal prices also had no further effect on rail traffic. | Благодаря электрификации, увеличение цены на уголь также не имело никакого дальнейшего эффекта на железнодорожный транспорт. |
| Plateau's laws further require films to be smooth and continuous, and to have a constant average curvature at every point. | Затем по законам Плато требуется, чтобы пленки были гладкими и непрерывными, а также имели постоянную среднюю кривизну в каждой точке. |
| The PRSY accused the Saudi government of planning further attacks in November 1969. | НДРЙ также в ноябре 1969 года обвинил правительство Саудовской Аравии в планировании дальнейших нападений. |
| Prospects for further expansion of bilateral relations in all areas as well as in the economic sphere discussed at the meeting. | На встрече были обсуждены перспективы дальнейшего расширения двусторонних отношений во всех областях, также в экономической сфере. |
| Early research on primates provided explanations as to the functions of the amygdala, as well as a basis for further research. | Ранние исследования на приматах дали первые объяснения механизмов функционирования миндалины, а также базу для дальнейших исследований. |
| We assist our clients in signing of the final lease documents and supervise them in further needs. | Мы также помогаем нашим клиентам в подписании конечных документов аренды и контролируем их в дальнейшем. |
| He can also absorb the energy of electrical equipment such as a power plant to increase his powers further. | Он может также поглотить энергию электрического оборудования, (электростанции), чтобы увеличить свою силу. |
| Carrier further supported the Hartford affiliate by donating 10 heating systems installed in new Habitat houses in 2007. | Carrier также поддержал отделение Hartford, пожертвовав 10 систем отопления для новых Домов Жилища в 2007. |
| You should further recognise that information contained on this website may become out of date over time. | Вы должны также признать, что информация, содержащаяся на этом сайте, может стать устаревшей с течением времени. |
| He further said that there were no signs of any growths in the lungs. | Он также заметил, что признаков каких-либо новообразований в лёгких не обнаружено. |
| The station further listed David Guetta, the Foo Fighters, and Sia as examples of older artists making their playlist. | Станция также перечислила Дэвида Гетту, Foo Fighters и певицу Сию в качестве примеров более возрастных артистов в плей-листе. |
| Christensen further won the "Best Villain" award at the MTV Movie Awards. | Кристенсен также получил награду «Лучший злодей» на MTV Movie Awards. |
| Red Lion Hotels Corporation further expanded its hotel operations. | Red Lion Hotels Corporation также имеет свой главный офис в городе. |
| His loyalty was further appreciated by allowing him to return to his homeland in 1802. | Его преданность российской короне была также очевидна, что позволило ему вернуться на родину в 1802 году. |
| He further raised tensions by implicitly suggesting that the assembly's failure to act on the salary might jeopardize the colonial charter. | Он также усилил напряженность, намекнув, что нежелание собрания уступить губернатору может поставить под угрозу колониальную хартию. |
| Combining aspirin with other NSAIDs has also been shown to further increase this risk. | Было также показано, что сочетание аспирина с другими НПВС также увеличивает этот риск. |
| This is further evidenced by Thundra's subsequent appearances in the Marvel Universe since the miniseries ended. | Это также свидетельствует последующим появлениям Тундры во Вселенной Marvel, так как мини-серия закончилась. |